您搜索了: purpura (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

purpura

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

purpura luna

俄语

лиловая луна

最后更新: 2020-06-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eiu

俄语

Она делает себе ковры; виссон и пурпур – одежда ее.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort

俄语

И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти ,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fecit igitur superumerale de auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort

俄语

И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fecit et tentorium in introitu tabernaculi ex hyacintho purpura vermiculo byssoque retorta opere plumari

俄语

И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, узорчатой работы,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cingulum vero de bysso retorta hyacintho purpura ac vermiculo distinctum arte plumaria sicut praecepit dominus mos

俄语

и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymit

俄语

и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и из крученого виссона, искусною работою.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facies et velum de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere plumario et pulchra varietate contextu

俄语

И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

byssus varia de aegypto texta est tibi in velum ut poneretur in malo hyacinthus et purpura de insulis elisa facta sunt operimentum tuu

俄语

узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

argentum involutum de tharsis adfertur et aurum de ofaz opus artificis et manus aerarii hyacinthus et purpura indumentum eorum opus artificum universa hae

俄语

Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото – из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них – гиацинт и пурпур: все это – дело людей искусных.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperian

俄语

он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой,червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in introitu eius opere plumario fecit tentorium ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta quod habebat viginti cubitos in longitudine altitudo vero quinque cubitorum erat iuxta mensuram quam cuncta atrii habebant tentori

俄语

Завеса же для ворот двора узорчатой работы из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, длиною в двадцать локтей, вышиною в пять локтей, по всему протяжению, подобно завесам двора;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

俄语

Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

俄语

сына одной женщины из дочерей Дановых, – а отец его Тирянин, – умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камнейи из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета , и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено емувместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,737,354 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認