来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et responderunt se nescire unde esse
И отвечали: не знаем откуда.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui
Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
responderunt pueri aman stat in atrio dixitque rex ingrediatu
И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть войдет.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dixitque ad pastores fratres unde estis qui responderunt de hara
Иаков сказал им: братья мои! откуда вы? Они сказали: мы из Харрана.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultr
И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dicit ergo eis iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei no
Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Ониотвечали Ему: нет.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
responderunt ergo iudaei et dixerunt ei quod signum ostendis nobis quia haec faci
На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et siluerunt et non responderunt ei verbum mandaverat enim rex dicens ne respondeatis e
Но они молчали и не отвечали ему ни слова, потому что от царя дано было приказание:не отвечайте ему.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudin
Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
misit ergo moses ut vocaret dathan et abiram filios heliab qui responderunt non venimu
И послал Моисей позвать Дафана и Авирона, сынов Елиава. Но они сказали: не пойдем!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ecce ipse veniebat de bethleem dixitque messoribus dominus vobiscum qui responderunt ei benedicat tibi dominu
И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at illi responderunt et dixerunt iohannem baptistam alii autem heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexi
Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят , что один из древних пророков воскрес.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege
Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dixitque patruus saul ad eum et ad puerum eius quo abistis qui responderunt quaerere asinas quas cum non repperissemus venimus ad samuhele
И сказал дядя Саулов ему и слуге его: куда вы ходили? Он сказал: искать ослиц, но, видя, что их нет, зашли кСамуилу.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dixeruntque ad eos de tribu iuda cur ascendistis adversum nos qui responderunt ut ligemus samson venimus et reddamus ei quae in nos operatus es
И сказали жители Иудеи: за что вы вышли против нас? Они сказали: мыпришли связать Самсона, чтобы поступить с ним, как он поступил с нами.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at illi responderunt falsum est sed magis narra nobis qui ait eis haec et haec locutus est mihi et ait haec dicit dominus unxi te regem super israhe
И сказали: неправда, скажи нам. И сказал он: то и то он сказал мне, говоря: „так говорит Господь: помазую тебя в царя над Израилем".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
congregavit ergo rex israhel prophetas quadringentos circiter viros et ait ad eos ire debeo in ramoth galaad ad bellandum an quiescere qui responderunt ascende et dabit dominus in manu regi
И собрал царь Израильский пророков, около четырехсот человек и сказал им: идти ли мне войною на Рамоф Галаадский, или нет? Они сказали: иди, Господь предаст его в руки царя.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe
Они сказали ему: молчи, положи руку твою на уста твои и иди с нами и будь у нас отцом и священником; лучше ли тебе быть священником в доме одного человека, нежели быть священником в колене или в племени Израилевом?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru
Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат? Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: