来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu
говоря: это кровь завета, который заповедал вам Бог.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct
сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe
и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru
ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
А что до тебя, ради крови завета твоего Я освобожу узников твоих изо рва, в котором нет воды.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at illi contenebrati ascenderunt in verticem montis arca autem testamenti domini et moses non recesserunt de castri
Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Господня и Моисей не оставляли стана.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu
Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса(Христа),
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni
А говорил в сердце своем: „взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga aaron quae fronduerat et tabulae testament
имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri
то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr
И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, говорит Господь, не будут говорить более: „ковчег завета Господня"; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式