来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de ipsis autem urbibus quae ad fugitivorum subsidia separantu
От градовете, които ще дадете, шест да ви бъдат градове за прибягване.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
separate urbes fugitivorum de quibus locutus sum ad vos per manum mos
Говори на израилтяните, като им речеш: Определете си прибежищните градове, за които съм ви рекъл чрез Моисея,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
decernite quae urbes esse debeant in praesidia fugitivorum qui nolentes sanguinem fuderin
тогава да си определите градове, които да ви бъдат градове за прибежище, за да може да прибягва там убиецът, който убие човек по погрешка.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de ipsis autem oppidis quae levitis dabitis sex erunt in fugitivorum auxilia separata ut fugiat ad ea qui fuderit sanguinem exceptis his alia quadraginta duo oppid
И градовете, които ще дадете на левитите, да бъдат шест града за прибягване, които да определите, за да може да прибягва там убиецът; и на тях да притурите още четиридесет и два града.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: