您搜索了: pecuniam (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

pecuniam

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

et gavisi sunt et pacti sunt pecuniam illi dar

保加利亚语

и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата, как да им Го предаде.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illa

保加利亚语

Ако го потърсиш като сребро, И го подириш като скрити съкровища,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit

保加利亚语

Приемете поуката ми, а не сребро, И по-добре знание, нежели избрано злато.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestri

保加利亚语

Не вземайте нито злато, нито сребро, нито медна монета в пояса си,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re

保加利亚语

Да не заемаш на брата си с лихва, било пари с лихва, храна с лихва, или какво да е друго нещо, което се заема с лихва.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tulit igitur moses pecuniam eorum qui fuerant amplius et quos redemerant a leviti

保加利亚语

И така, Моисей взе парите на откупа от ония, които бяха повече от изкупените през размяна с левитите;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

apertoque unus sacco ut daret iumento pabulum in diversorio contemplatus pecuniam in ore saccul

保加利亚语

Но когато един от тях развърза чувала си на мястото за пренощуване, за да даде храна на осела си, видя, че парите му бяха отгоре в чувала.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

保加利亚语

ти, прочее, трябваше да внесеш парите ми на банкерите, и когато си дойдех, щях да взема своето с лихва.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant ea

保加利亚语

Освен това, не търсеха сметка от човеците, на които даваха парите за да се разпределят на работниците, защото постъпваха честно.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si pecuniam mutuam dederis populo meo pauperi qui habitat tecum non urgues eum quasi exactor nec usuris opprime

保加利亚语

Ако дадеш в заем пари на някой свой беден съсед между Моите люде, да не постъпваш с него като заемодател, нито да му налагаш лихва.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque efferrent pecuniam quae inlata fuerat in templum domini repperit helcias sacerdos librum legis domini per manum mos

保加利亚语

А като изнасяха внесените в Господния дом пари, свещеник Хелкия намери книгата на Господния закон даден чрез Моисея.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est ut rediret accepto regno et iussit vocari servos quibus dedit pecuniam ut sciret quantum quisque negotiatus esse

保加利亚语

А като получи царската власт и се върна, заповяда да му покажат ония слуги, на който бе дал парите, за да знае какво са припечелили чрез търгуване.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc

保加利亚语

После заповяда на домакина си, казвайки: Напълни чувалите на човеците с храна, колкото могат да поберат, тури парите на всекиго в чувала му*

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

multi autem ex his qui fuerant curiosa sectati contulerunt libros et conbuserunt coram omnibus et conputatis pretiis illorum invenerunt pecuniam denariorum quinquaginta miliu

保加利亚语

И като свърши това, Павел чрез Духа стори намерение да отиде в Ерусалим след като обиколи Македония и Ахаия, казвайки: като постоя там, трябва да видя и Рим.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin

保加利亚语

А Иоас рече на свещениците: Всичките пари от посветените неща, които се внасят в Господния дом, и парите от всекиго, който преминава преброението , и парите от всукиго според оценката му, и всичките пари, които би дошло някому в сърцето да принесе в Господния дом,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin

保加利亚语

А свещеник Иодай взе един котвчег и като отвори дупка на капака му, тури го при олтара отдясно на входа в Господния дом; и свещениците, които пазеха вратата, туриха в него всичките пари, които се внасяха в Господния дом.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui venerunt ad helciam sacerdotem magnum acceptamque ab eo pecuniam quae inlata fuerat in domum domini et quam congregaverant levitae ianitores de manasse et ephraim et universis reliquiis israhel ab omni quoque iuda et beniamin et habitatoribus hierusale

保加利亚语

И те отидоха при първосвещеник Хелкия, та предадоха парите внесени в Божия дом, които вратарите левити бяха събрали от Манасия и Ефрема, и от всички останали от Израил, и от целия Юда и Вениамина, и от жителите на Ерусалим.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecuni

保加利亚语

И когато левитите донасяха ковчега при царските настоятели, и те виждаха, че имаше много пари, царският секретар и настоятелят на първосвещеника дохождаха та изпразваха ковчега, и пак го занасяха и поставяха на мястото му. Така правеха от ден на ден, и събираха много пари.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,760,132,094 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認