来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lux hominum vita
最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in filiis hominum quibus non est salu
gimel. die here is groot en baie lofwaardig, en sy grootheid is ondeurgrondelik.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecu
ja, ek is te dom om mens te kan wees, en ek het geen menseverstand nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detracto
die sonde is 'n dwase voorneme, en die spotter is 'n gruwel vir die mensdom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
unus enim deus unus et mediator dei et hominum homo christus iesu
want daar is een god en een middelaar tussen god en die mense, die mens christus jesus,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe
skoon deur sy verhewenheid, die vreugde van die hele aarde is die berg sion, aan die noordekant, die stad van die groot koning!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
infernus et perditio non replentur similiter et oculi hominum insatiabile
die doderyk en die plek van vertering word nie versadig nie; so word die oë van 'n mens nie versadig nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi
want u maak hom baie geseënd vir ewig; u maak hom bly met vreugde by u aangesig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua
die voetstappe van 'n man hang van die here af: hoe sou 'n mens dan sy weg verstaan?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu
in die dag wanneer god die verborge dinge van die mense deur jesus christus sal oordeel, volgens my evangelie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominum et invio
hy breek 'n mynskag, wég van hom wat bo woon; hulle wat vergeet is deur die voet daarbo, hulle hang ver van mense af, hulle swaai heen en weer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de
die god van israel het gesê, die rots van israel het tot my gespreek: 'n heerser oor mense, 'n regverdige, 'n heerser in die vrees van god,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fuerunt autem qui percussi sunt quattuordecim milia hominum et septingenti absque his qui perierant in seditione cor
en die wat deur die plaag gesterf het, was veertien duisend sewe honderd, buiten die wat gesterf het om korag se ontwil.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi
as ek gesondig het, wat doen ek u aan, o mensebewaker? waarom het u my as mikpunt vir u opgestel, sodat ek myself tot 'n las is?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru
en hy het uit een bloed al die nasies van die mensdom gemaak om oor die hele aarde te woon, terwyl hy vooraf bepaalde tye en die grense van hulle woonplek vasgestel het,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati
luister na my, julle wat die geregtigheid ken, volk in wie se hart my wet is! wees nie bevrees vir die smaad van mense en skrik nie vir hulle skimptaal nie;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun
en die naam van die ster word genoem alsem; en 'n derde van die waters het als geword, en baie mense het gesterwe van die water, omdat dit bitter geword het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque venissent ad portam civitatis narraverunt eis dicentes ivimus ad castra syriae et nullum ibidem repperimus hominum nisi equos et asinos alligatos et fixa tentori
en hulle het gekom en na die poortwagters van die stad geroep en aan hulle berig gebring en gesê: ons het by die laer van die arameërs gekom, maar kyk, daar was niemand en geen mens se stem nie, maar net vasgemaakte perde en vasgemaakte esels en tente net soos dit was.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: