您搜索了: intrare (拉丁语 - 南非荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Afrikaans

信息

Latin

intrare

Afrikaans

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

南非荷兰语

信息

拉丁语

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

南非荷兰语

moes die christus nie hierdie dinge ly en in sy heerlikheid ingaan nie?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

南非荷兰语

dit is makliker vir 'n kameel om deur die oog van 'n naald te gaan as vir 'n ryk man om in die koninkryk van god in te gaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

南非荷兰语

want dit is makliker vir 'n kameel om deur die oog van 'n naald te gaan as vir 'n ryk man om in die koninkryk van god in te gaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me

南非荷兰语

toe sê die heer vir die dienskneg: gaan uit op die paaie en na die lanings en dwing hulle om in te kom, sodat my huis vol kan word.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

verbum domini super vos reliquiae iuda nolite intrare aegyptum scientes scietis quia obtestatus sum vobis hodi

南非荷兰语

die here het oor julle gespreek, o oorblyfsel van juda: trek nie na egipte nie! weet verseker dat ek julle vandag waarsku.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

南非荷兰语

en nadat hulle aan daardie stad die evangelie verkondig en 'n aantal dissipels gemaak het, het hulle teruggegaan na listre en ikónium en antiochíë,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et possit exire et intrare ante eos et educere illos vel introducere ne sit populus domini sicut oves absque pastor

南非荷兰语

wat voor hulle uittrek en wat voor hulle intrek, en wat hulle uitlei en wat hulle inlei; sodat die vergadering van die here nie mag wees soos skape wat geen wagter het nie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili

南非荷兰语

maar soek bet-el nie, en kom nie na gilgal nie en trek nie deur na berséba nie. want gilgal sal gewis in ballingskap gaan, en bet-el sal tot niks word nie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si oculus tuus scandalizat te erue eum et proice abs te bonum tibi est unoculum in vitam intrare quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni

南非荷兰语

en as jou oog jou laat struikel, ruk dit uit en werp dit weg van jou af. dit is vir jou beter om met een oog in die lewe in te gaan, as om twee oë te hê en in die helse vuur gewerp te word.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vos autem nolite stare sed persequimini hostes et extremos quosque fugientium caedite ne dimittatis eos urbium suarum intrare praesidia quos tradidit dominus deus in manus vestra

南非荷兰语

maar julle, moenie bly staan nie; jaag julle vyande agterna en sny hulle agterhoede af; laat hulle nie toe om in hul stede in te kom nie, want die here julle god gee hulle in julle hand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et circuivit ex latere terram edom et terram moab venitque contra orientalem plagam terrae moab et castrametatus est trans arnon nec voluit intrare terminos moab arnon quippe confinium est terrae moa

南非荷兰语

verder het hy deur die woestyn gegaan en om die land edom en die land moab getrek en gekom aan die oostekant van die land moab; en hulle het laer opgeslaan oorkant die arnon, maar nie in die gebied van moab ingekom nie, want die arnon is die grens van moab.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen

南非荷兰语

maar 'n tyd daarna het simson in die dae van die koringoes sy vrou besoek met 'n bokkie en gesê: laat ek na my vrou in die kamer ingaan; maar haar vader het hom nie toegelaat om in te gaan nie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

南非荷兰语

al die dienaars van die koning en die volk van die provinsies van die koning weet dat vir elke man of vrou wat na die koning in die binneste voorhof ingaan, sonder dat hy geroep is, een en dieselfde wet geld: hy moet gedood word; behalwe wanneer die koning sy goue septer na hom uitsteek, dat hy mag lewe; en ek is nou al dertig dae lank nie geroep om by die koning in te kom nie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,449,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認