来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo
aku akan mengampuni kesalahan-kesalahan mereka, dan tidak mengingat lagi dosa-dosa mereka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib
nabot menjawab, "kebun anggur ini pusaka nenek moyang saya. demi allah, saya tidak boleh memberikannya kepada tuan!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante
kalau tuhan berkenan kepada kita, ia akan membawa kita ke sana dan memberikan tanah yang kaya dan subur itu kepada kita
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru
biarlah sungai-sungai bertepuk tangan, dan bukit-bukit bersorak-sorai di hadapan tuhan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi domine deus propitius esto obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es
belalang-belalang itu hampir memakan habis semua tumbuh-tumbuhan di tanah. lalu aku berkata, "tuhan yang mahatinggi, ampunilah umat-mu! mereka terlalu kecil dan lemah, bagaimana mungkin mereka bertahan?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
suku efraim yang bersenjatakan panah dan busur, melarikan diri pada waktu bertempur
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
super quo propitius tibi esse potero filii tui dereliquerunt me et iurant in his qui non sunt dii saturavi eos et moechati sunt et in domo meretricis luxuriabantu
tuhan berkata, "mengapa aku harus mengampuni dosa-dosa umat-ku? mereka telah meninggalkan aku dan menyembah yang bukan allah. aku memberi makanan kepada mereka sampai mereka kenyang, tapi mereka berbuat zinah, dan sering mengunjungi pelacur-pelacur
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim
ia berkata, "ya tuhan, aku tak dapat meminum air ini! jika kuminum, seolah-olah aku meminum darah orang-orang yang telah mempertaruhkan nyawa mereka!" jadi daud sama sekali tidak mau minum air itu. itulah jasa-jasa ketiga orang pejuang yang perkasa itu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru
lalu umat-ku yang memakai nama-ku itu merendahkan diri, dan berdoa serta datang kepada-ku dan meninggalkan perbuatan mereka yang jahat, maka dari surga aku akan mendengar doa mereka. aku akan mengampuni dosa-dosa mereka dan menjadikan negeri mereka makmur kembali
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
mereka tak patuh, segala kebaikan-mu dilupakan, dan semua perbuatan ajaib-mu hilang dari ingatan. dengan sombong mereka memilih seorang ketua, untuk membawa mereka ke mesir, kembali menjadi hamba. tetapi engkau allah yang suka memaafkan, panjang sabar, murah hati dan penuh kasihan. kasih-mu sungguh luar biasa; engkau tak meninggalkan mereka
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: