来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
congregatis iudaeis quartadecima adar mensis die interfecti sunt in susis trecenti viri nec eorum ab illis direpta substantia es
i judejci koji behu u susanu skupivi se i èetrnaestog dana meseca adara pobie u susanu tri stotine ljudi, ali na plen ne digoe ruke svoje.
dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa
govoreæi: kad æe proæi mladina da prodajemo ito? i subota da otvorimo penicu? umanjujuæi efu i poveæavajuæi sikal i varajuæi lanim merilima;
a quintodecimo ergo die mensis septimi quando congregaveritis omnes fructus terrae vestrae celebrabitis ferias domini septem diebus die primo et die octavo erit sabbatum id est requie
ali petnaesti dan tog meseca sedmog, kad saberete rod zemaljski, praznujte praznik gospodu sedam dana; u prvi je dan odmor i u osmi je dan odmor.
et ascendit super altare quod extruxerat in bethel quintadecima die mensis octavi quem finxerat de corde suo et fecit sollemnitatem filiis israhel et ascendit super altare ut adoleret incensu
i petnaestog dana osmog meseca, koji bee smislio u srcu svom, prinoae rtve na oltaru koji naèini u vetilju, i praznovae praznik sa sinovima izrailjevim, i pristupi ka oltaru da kadi.
coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun
a poèee osveæivati prvog dana prvog meseca; a osmog dana tog meseca udjoe u trem gospodnji, i osveæivae dom gospodnji osam dana, i esnaestog dana prvog meseca svrie.