来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quid gloriaris in vallibus defluxit vallis tua filia delicata quae confidebas in thesauris tuis et dicebas quis veniet ad m
was trotzest du auf deine auen? deine auen sind ersäuft, du ungehorsame tochter, die du dich auf deine schätze verlässest und sprichst in deinem herzen: wer darf sich an mich machen?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate
so höre nun dies, die du in wollust lebst und so sicher sitzest und sprichst in deinem herzen: ich bin's, und keine mehr; ich werde keine witwe werden noch ohne kinder sein.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tenera mulier et delicata quae super terram ingredi non valebat nec pedis vestigium figere propter mollitiem et teneritudinem nimiam invidebit viro suo qui cubat in sinu eius super filii et filiae carnibu
ein weib unter euch, das zuvor zärtlich und in Üppigkeit gelebt hat, daß sie nicht versucht hat, ihre fußsohle auf die erde zu setzen, vor zärtlichkeit und wohlleben, die wird ihrem manne in ihren armen und ihrem sohne und ihrer tochter nicht gönnen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: