您搜索了: dormiens vigila (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

dormiens vigila

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

mens dormiens

德语

mind sleeping

最后更新: 2013-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc enim dormiens silerem et somno meo requiescere

德语

so läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte ruhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum impl

德语

du aber sei nüchtern allenthalben, sei willig, zu leiden, tue das werk eines evangelischen predigers, richte dein amt redlich aus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

德语

und dieses weibes sohn starb in der nacht; denn sie hatte ihn im schlaf erdrückt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgen

德语

und sollst sie deinen kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem hause sitzest oder auf dem wege gehst, wenn du dich niederlegst oder aufstehst,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erat ipse in puppi supra cervical dormiens et excitant eum et dicunt ei magister non ad te pertinet quia perimu

德语

und er war hinten auf dem schiff und schlief auf einem kissen. und sie weckten ihn auf und sprachen zu ihm: meister, fragst du nichts darnach, daß wir verderben?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere

德语

und da ihn herodes wollte vorstellen, in derselben nacht schlief petrus zwischen zwei kriegsknechten, gebunden mit zwei ketten, und die hüter vor der tür hüteten das gefängnis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili

德语

aber der arme hatte nichts denn ein einziges kleines schäflein, das er gekauft hatte. und er nährte es, daß es groß ward bei ihm und bei seinen kindern zugleich: es aß von seinem bissen und trank von seinem becher und schlief in seinem schoß, und er hielt es wie eine tochter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,379,051 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認