您搜索了: et quo ego vado vos (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

et quo ego vado vos

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

in quo ego vado vos

德语

und 'wohin ich gehe, aber du

最后更新: 2021-05-24
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quo ego vado

德语

"a donde voy,

最后更新: 2020-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et quo ego vado scitis et viam sciti

德语

und wo ich hin gehe, das wißt ihr, und den weg wißt ihr auch.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in quo ego

德语

ich

最后更新: 2021-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quo itur?

德语

sie sollen weggehen

最后更新: 2021-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quo volverunt

德语

and since been turning

最后更新: 2021-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in via et quo vadis

德语

Übrigens gehst du?

最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unde venis et quo vadis

德语

ich liebe dich

最后更新: 2020-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

德语

da sprach jesus abermals zu ihnen: ich gehe hinweg, und ihr werdet mich suchen und in eurer sünde sterben. wo ich hin gehe, da könnet ihr nicht hin kommen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

德语

da sprachen die juden: will er sich denn selbst töten, daß er spricht: "wohin ich gehe, da könnet ihr nicht hin kommen"?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quo ibo ab spiritu tuo et quo a facie tua fugia

德语

wenn ich mitten in der angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine hand über den zorn meiner feinde und hilfst mir mit deiner rechten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi

德语

der sprach zu ihr: hagar, sarais magd, wo kommst du her, und wo willst du hin? sie sprach: ich bin von meiner frau sarai geflohen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin

德语

sie sprachen zu ihm: ja, wir können es wohl. jesus aber sprach zu ihnen: ihr werdet zwar den kelch trinken, den ich trinke, und getauft werden mit der taufe, mit der ich getauft werde;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

德语

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu

德语

und sollst den vorhang hängen unter die haken, und die lade des zeugnisses innen hinter den vorhang setzen, daß er euch eine scheidewand sei zwischen dem heiligen und dem allerheiligsten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

德语

der wind bläst, wo er will, und du hörst sein sausen wohl; aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er fährt. also ist ein jeglicher, der aus dem geist geboren ist.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

德语

32:18 und gebot dem ersten und sprach: wenn dir mein bruder esau begegnet und dich fragt: wem gehörst du an, und wo willst du hin, und wes ist's, was du vor dir treibst?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

德语

da kam das weib und sagte es ihrem mann an und sprach: es kam ein mann gottes zu mir, und seine gestalt war anzusehen wie ein engel gottes, gar erschrecklich, daß ich ihn nicht fragte, woher oder wohin; und er sagte mir nicht, wie er hieße.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada

德语

im ersten monat, das ist der monat nisan, im zwölften jahr des königs ahasveros, ward das pur, das ist das los, geworfen vor haman, von einem tage auf den andern und von monat zu monat bis auf den zwölften, das ist der monat adar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg

德语

und nun siehe, ich habe dich heute losgemacht von den ketten, womit deine hände gebunden waren. gefällt dir's, mit mir gen babel zu ziehen, so komm du sollst mir befohlen sein; gefällt dir's aber nicht, mit mir gen babel zu ziehen, so laß es anstehen. siehe, da hast du das ganze land vor dir; wo dich's gut dünkt und dir gefällt, da zieh hin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,291,687 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認