来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu
er aber ist aus angst und gericht genommen; wer will seines lebens länge ausreden? denn er ist aus dem lande der lebendigen weggerissen, da er um die missetat meines volkes geplagt war.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid
40:29 kannst du mit ihm spielen wie mit einem vogel oder ihn für deine dirnen anbinden?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quis revelavit faciem indumenti eius et in medium oris eius quis intrabi
40:28 meinst du, daß er einen bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum knecht habest?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mittit cristallum suum sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebi
er wirft seine schloßen wie bissen; wer kann bleiben vor seinem frost?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quis enim adfuit in consilio domini et vidit et audivit sermonem eius quis consideravit verbum illius et audivi
aber wer ist im rat des herrn gestanden, der sein wort gesehen und gehört habe? wer hat sein wort vernommen und gehört?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ante faciem indignationis eius quis stabit et quis resistet in ira furoris eius indignatio eius effusa est ut ignis et petrae dissolutae sunt ab e
wer kann vor seinem zorn stehen, und wer kann seinen grimm bleiben? sein zorn brennt wie feuer, und die felsen zerspringen vor ihm.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。