您搜索了: in viis angustis (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

in viis angustis

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

cantemus in viis domini

德语

auf den wegen des herrn singen

最后更新: 2023-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

prima hora romani in viis sunt

德语

in der ersten stunde waren die römer auf den straßen.

最后更新: 2024-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

corona dignitatis senectus in viis iustitiae repperietu

德语

graue haare sind eine krone der ehren, die auf dem wege der gerechtigkeit gefunden wird.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

德语

ich wandle auf dem rechten wege, auf der straße des rechts,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume

德语

was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das licht wird auf deinem wege scheinen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si populus meus audisset me israhel si in viis meis ambulasse

德语

gott zebaoth, wende dich doch, schaue vom himmel und sieh an und suche heim diesen weinstock

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

德语

laß dein herz nicht weichen auf ihren weg und laß dich nicht verführen auf ihrer bahn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

德语

sondern wandelte in den wegen der könige israels. dazu machte er gegossene bilder den baalim

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

德语

ein lied salomos im höhern chor. wo der herr nicht das haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. wo der herr nicht die stadt behütet, so wacht der wächter umsonst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

德语

die zuvor leckere speisen aßen, verschmachten jetzt auf den gassen; die zuvor in scharlach erzogen sind, die müssen jetzt im kot liegen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuoru

德语

denn ihr pflüget böses und erntet Übeltat und esset lügenfrüchte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vox in viis audita est ploratus et ululatus filiorum israhel quoniam iniquam fecerunt viam suam obliti sunt domini dei su

德语

darum hört man ein klägliches heulen und weinen der kinder israel auf den höhen, dafür daß sie übel getan und des herrn, ihres gottes, vergessen haben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

occurristi laetanti et facienti iustitiam in viis tuis recordabuntur tui ecce tu iratus es et peccavimus in ipsis fuimus semper et salvabimu

德语

du begegnest dem fröhlichen und denen, so gerechtigkeit übten und auf deinen wegen dein gedachten. siehe, du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben; uns ward aber dennoch geholfen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu

德语

wer hat jakob übergeben zu plündern und israel den räubern? hat's nicht der herr getan, an dem wir gesündigt haben, und sie wollten auf seinen wegen nicht wandeln und gehorchten seinem gesetz nicht?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui

德语

hebe deine augen auf zu den höhen und siehe, wie du allenthalben hurerei treibst. an den straßen sitzest du und lauerst auf sie wie ein araber in der wüste und verunreinigst das land mit deiner hurerei und bosheit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun

德语

so spricht der herr zebaoth: wirst du in meinen wegen wandeln und meines dienstes warten, so sollst du regieren mein haus und meine höfe bewahren; und ich will dir geben von diesen, die hier stehen, daß sie dich geleiten sollen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

德语

(so du anders alle diese gebote halten wirst, daß du darnach tust, die ich dir heute gebiete, daß du den herrn, deinen gott, liebst und in seinen wegen wandelst dein leben lang), so sollst du noch drei städte tun zu diesen dreien,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

德语

und der herr sprach zu mir: du menschenkind, merke darauf und siehe und höre fleißig auf alles, was ich dir sagen will von den sitten und gesetzen im haus des herrn; und merke, wie man hineingehen soll, und auf alle ausgänge des heiligtums.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui immolat bovem quasi qui interficiat virum qui mactat pecus quasi qui excerebret canem qui offert oblationem quasi qui sanguinem suillum offerat qui recordatur turis quasi qui benedicat idolo haec omnia elegerunt in viis suis et in abominationibus suis anima eorum delectata es

德语

wer einen ochsen schlachtet, ist eben als der einen mann erschlüge; wer ein schaf opfert, ist als der einem hund den hals bräche; wer speisopfer bringt, ist als der saublut opfert, wer weihrauch anzündet, ist als der das unrecht lobt. solches erwählen sie in ihren wegen, und ihre seele hat gefallen an ihren greueln.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,998,068 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認