询问Google

您搜索了: in vitam mortem (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

in vitam mortem

德语

Vereint gegen alle

最后更新: 2020-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

en vitam mortem

德语

en life and death

最后更新: 2020-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in morte in vitam

德语

in den Tod

最后更新: 2016-07-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

德语

wer aber von dem Wasser trinken wird, das ich ihm gebe, den wird ewiglich nicht dürsten; sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, das wird in ihm ein Brunnen des Wassers werden, das in das ewige Leben quillt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

德语

Und sie werden in die ewige Pein gehen, aber die Gerechten in das ewige Leben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

德语

diesen ein Geruch des Todes zum Tode, jenen aber ein Geruch des Lebens zum Leben. Und wer ist hierzu tüchtig?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

德语

Wir wissen, daß wir aus dem Tode in das Leben gekommen sind; denn wir lieben die Brüder. Wer den Bruder nicht liebt, der bleibt im Tode.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

德语

Und viele, so unter der Erde schlafen liegen, werden aufwachen: etliche zum ewigen Leben, etliche zu ewiger Schmach und Schande.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

德语

Und wer da schneidet, der empfängt Lohn und sammelt Frucht zum ewigen Leben, auf daß sich miteinander freuen, der da sät und der da schneidet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per Iesum Christum Dominum nostru

德语

auf daß, gleichwie die Sünde geherrscht hat zum Tode, also auch herrsche die Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben durch Jesum Christum, unsern HERRN.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

operamini non cibum qui perit sed qui permanet in vitam aeternam quem Filius hominis vobis dabit hunc enim Pater signavit Deu

德语

Wirket Speise, nicht, die vergänglich ist, sondern die da bleibt in das ewige Leben, welche euch des Menschen Sohn geben wird; denn den hat Gott der Vater versiegelt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet Christus Iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna

德语

Aber darum ist mir Barmherzigkeit widerfahren, auf daß an mir vornehmlich Jesus Christus erzeigte alle Geduld, zum Vorbild denen, die an ihn glauben sollten zum ewigen Leben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si oculus tuus scandalizat te erue eum et proice abs te bonum tibi est unoculum in vitam intrare quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni

德语

Und so dich dein Auge ärgert, reiß es aus und wirf's von dir. Es ist dir besser, daß du einäugig zum Leben eingehest, denn daß du zwei Augen habest und wirst in das höllische Feuer geworfen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si pes tuus te scandalizat amputa illum bonum est tibi claudum introire in vitam aeternam quam duos pedes habentem mitti in gehennam ignis inextinguibili

德语

da ihr Wurm nicht stirbt und ihr Feuer nicht verlöscht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si scandalizaverit te manus tua abscide illam bonum est tibi debilem introire in vitam quam duas manus habentem ire in gehennam in ignem inextinguibile

德语

Und wer der Kleinen einen ärgert, die an mich glauben, dem wäre es besser, daß ihm ein Mühlstein an seinen Hals gehängt und er ins Meer geworfen würde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea

德语

Wer sein Leben liebhat, der wird's verlieren; und wer sein Leben auf dieser Welt haßt, der wird's erhalten zum ewigen Leben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認