您搜索了: levites (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

levites

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

et matthathias levites primogenitus sellum coritae praefectus erat eorum quae in sartagine frigebantu

德语

und matthithja, aus den leviten, dem ersten sohn sallums, des korahiters, waren vertraut die pfannen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fuit quoque alter adulescens de bethleem iuda et cognatione eius eratque ipse levites et habitabat ib

德语

es war aber ein jüngling von bethlehem-juda unter dem geschlecht juda's, und er war ein levit und war fremd daselbst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ioseph autem qui cognominatus est barnabas ab apostolis quod est interpretatum filius consolationis levites cyprius gener

德语

joses aber, mit dem zunamen barnabas (das heißt: ein sohn des trostes), von geschlecht ein levit aus zypern,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

igitur ionathan filius asahel et iaazia filius thecuae steterunt super hoc et mesollam et sebethai levites adiuverunt eo

德语

(nur jonathan, der sohn asahels, und jahseja, der sohn tikwas, setzten sich dawider, und mesullam und sabthai, der levit, halfen ihnen.)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

core vero filius iemna levites et ianitor orientalis portae praepositus erat his quae sponte offerebantur domino primitiisque et consecratis in sancta sanctoru

德语

und kore, der sohn jimnas, der levit, der torhüter gegen morgen, war über die freiwilligen gaben gottes, die dem herrn zur hebe gegeben wurden, und über die hochheiligen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

德语

und sollst fröhlich sein auf deinem fest, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd, der levit, der fremdling, der waise und die witwe, die in deinem tor sind.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ibi epulabimini coram domino deo vestro vos filii ac filiae vestrae famuli et famulae atque levites qui in vestris urbibus commorantur neque enim habet aliam partem et possessionem inter vo

德语

und sollt fröhlich sein vor dem herrn, eurem gott, ihr und eure söhne und eure töchter und eure knechte und eure mägde und die leviten, die in euren toren sind; denn sie haben kein teil noch erbe mit euch.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

德语

so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

德语

und sollst fröhlich sein vor dem herrn, deinem gott, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd und der levit, der in deinem tor ist, der fremdling, der waise, und die witwe, die unter dir sind, an der stätte, die der herr, dein gott, erwählen wird, daß sein name da wohne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,767,441,392 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認