来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
scabellum pedum tuorum
the footstool of thy feet;
最后更新: 2021-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
famuli tuorum
deine diener
最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
cur pretia servorum tuorum taces
最后更新: 2024-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue
so mache dich nun auf und gehe heim; und wenn dein fuß zur stadt eintritt, wird das kind sterben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
adduxi vos quadraginta annis per desertum non sunt adtrita vestimenta vestra nec calciamenta pedum tuorum vetustate consumpta sun
er hat euch vierzig jahre in der wüste lassen wandeln: eure kleider sind an euch nicht veraltet, und dein schuh ist nicht veraltet an deinen füßen;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at illi excusso pulvere pedum in eos venerunt iconiu
sie aber schüttelten den staub von ihren füßen über sie und kamen gen ikonion.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabun
laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine strahlen und schrecke sie;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
der herr ist meine macht und mein psalm und ist mein heil.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu
und wartet hinfort, bis daß seine feinde zum schemel seiner füße gelegt werden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili
seine schenkel waren eisen, seine füße waren eines teils eisen und eines teils ton.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi et vocabunt te civitatem domini sion sancti israhe
es werden auch gebückt zu dir kommen, die dich unterdrückt haben; und alle; die dich gelästert haben, werden niederfallen zu deinen füßen und werden dich nennen eine stadt des herrn, ein zion des heiligen in israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe
dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu
und könige sollen deine pfleger, und ihre fürstinnen deine säugammen sein; sie werden vor dir niederfallen zur erde aufs angesicht und deiner füße staub lecken. da wirst du erfahren, daß ich der herr bin, an welchem nicht zu schanden werden, die auf mich harren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et in semita iudiciorum tuorum domine sustinuimus te nomen tuum et memoriale tuum in desiderio anima
denn wir warten auf dich, herr, im wege deiner rechte; des herzens lust steht zu deinem namen und deinem gedächtnis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vox speculatorum tuorum levaverunt vocem simul laudabunt quia oculum ad oculum videbunt cum converterit dominus sio
deine wächter rufen laut mit ihrer stimme und rühmen miteinander; denn man wird's mit augen sehen, wenn der herr zion bekehrt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu
3:21 ihr werdet die gottlosen zertreten; denn sie sollen asche unter euren füßen werden des tages, den ich machen will, spricht der herr zebaoth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ut multiplicentur dies tui et filiorum tuorum in terra quam iuravit dominus patribus tuis ut daret eis quamdiu caelum inminet terra
daß du und deine kinder lange leben in dem lande, das der herr deinen vätern geschworen hat ihnen zu geben, solange die tage vom himmel auf erden währen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
populum meum exactores sui spoliaverunt et mulieres dominatae sunt eius popule meus qui beatum te dicunt ipsi te decipiunt et viam gressuum tuorum dissipan
kinder sind gebieter meines volkes, und weiber herrschen über sie. mein volk, deine leiter verführen dich und zerstören den weg, da du gehen sollst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terraru
und du verzogst viele jahre über ihnen und ließest ihnen bezeugen durch deinen geist in deinen propheten; aber sie nahmen es nicht zu ohren. darum hast du sie gegeben in die hand der völker in den ländern.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: