来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sit tibi fausta nox
最后更新: 2024-03-04
使用频率: 1
质量:
bene sit tibi
gut du bist
最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
non sit tibi curae
ein sklave, wenn er gerufen wird?
最后更新: 2020-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
non sit tibi curae.
jeder in der berufung
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 2
质量:
参考:
ut bene sit tibi in vita
faciat deus, ut feliciter somines!
最后更新: 2022-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
optamus cuncti sit tibi terra levis
es ist unser wunsch und der wunsch, die ganze erde liegen licht auf dich,
最后更新: 2019-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
talia si jungere possis sit tibi sciri satis
verbinden sich mit ihnen, können sie über ausreichende kenntnisse haben über solche dinge haben
最后更新: 2016-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi
siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine hand soll dir nicht zu schwer sein.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor
sondern sollst die mutter fliegen lassen und die jungen nehmen, auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu
hört er die nicht, so sage es der gemeinde. hört er die gemeinde nicht, so halt ihn als einen zöllner oder heiden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
putavi quod odisses eam et ideo tradidi illam amico tuo sed habet sororem quae iunior et pulchrior illa est sit tibi pro ea uxo
und sprach: ich meinte, du wärest ihr gram geworden, und habe sie deinem freunde gegeben. sie hat aber eine jüngere schwester, die ist schöner denn sie; die laß dein sein für diese.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu
auf daß du daran gedenkst und dich schämst und vor schande nicht mehr deinen mund auftun dürfest, wenn ich dir alles vergeben werde, was du getan hast, spricht der herr herr.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
du sollst deinen vater und deine mutter ehren, wie dir der herr, dein gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib
daß du haltest seine rechte und gebote, die ich dir heute gebiete: so wird dir's und deinen kindern nach dir wohl gehen, daß dein leben lange währe in dem lande, das dir der herr, dein gott, gibt ewiglich.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: