来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
orate dominum et desinant tonitrua dei et grando ut dimittam vos et nequaquam hic ultra maneati
bittet aber den herrn, daß er aufhöre solch donnern und hageln gottes, so will ich euch lassen, daß ihr nicht länger hier bleibet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m
8:24 pharao sprach: ich will euch lassen, daß ihr dem herrn, eurem gott, opfert in der wüste; allein, daß ihr nicht ferner zieht; und bittet für mich.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe
und sie standen früh auf; und da die morgenröte aufging, rief samuel dem saul auf dem dach und sprach: auf! daß ich dich gehen lasse. und saul machte sich auf, und die beiden gingen miteinander hinaus, er und samuel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。