来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi sed ut sit sancta et inmaculat
auf daß er sie sich selbst darstellte als eine gemeinde, die herrlich sei, die nicht habe einen flecken oder runzel oder des etwas, sondern daß sie heilig sei und unsträflich.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sib
wer den spötter züchtigt, der muß schande auf sich nehmen; und wer den gottlosen straft, der muß gehöhnt werden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in tantum ut ipse abimelech diceret ad isaac recede a nobis quoniam potentior nostri factus es vald
daß auch abimelech zu ihm sprach: ziehe von uns, denn du bist uns zu mächtig geworden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecce munitiones extructae sunt adversum civitatem ut capiatur et urbs data est in manu chaldeorum qui proeliantur adversum eam a facie gladii et famis et pestilentiae et quaecumque locutus es acciderunt ut ipse tu cerni
siehe, diese stadt ist belagert, daß sie gewonnen und vor schwert, hunger und pestilenz in der chaldäer hände, welche wider sie streiten, gegeben werden muß; und wie du geredet hast, so geht es, das siehest du,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。