您搜索了: alesiam capiunt (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

alesiam capiunt

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

capiunt

意大利语

i greci catturano

最后更新: 2020-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad alesiam

意大利语

verso l'alesia

最后更新: 2022-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

plus quam capiunt

意大利语

oculis plus quamtum scire

最后更新: 2023-11-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

parva leves capiunt animos

意大利语

kleine wankelmütige köpfe

最后更新: 2022-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inimici dolo alienos nuntios capiunt

意大利语

sono stanco delle minacce crudeli del servo pigro

最后更新: 2021-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

socii castrum in fluvii ripa capiunt

意大利语

最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

agricolae hastis et sagittis cervas capiunt

意大利语

le ragazze romane adoravano la dea dell'abbigliamento

最后更新: 2022-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pueri lecturi libro capiunt et in planite sub arboribus stant

意大利语

i bambini hanno letto i libri di cattura

最后更新: 2019-07-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui dixit non omnes capiunt verbum istud sed quibus datum es

意大利语

egli rispose loro: «non tutti possono capirlo, ma solo coloro ai quali è stato concesso

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ergone credibile est ut habitet deus cum hominibus super terram si caelum et caeli caelorum non te capiunt quanto magis domus ista quam aedificav

意大利语

ma è proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita

最后更新: 2013-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum prima luce civitatem alesiam magno agmine caesar occupavit, equites nostri praedam magnam obtinuerunt et multi captivi per totam galliam in italiam ducti sunt.

意大利语

un grande corpo è detenuto da cesare, all'alba, la città, l'ubicazione attuale, i nostri cavalieri e una grande presa sulla preda che sono, e molti dei prigionieri furono condotti in italia per mezzo di tutta la gallia.

最后更新: 2020-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hispania magna paeninsula est. in hispanā terrae plerumque aridae sunt, sed apud oras fecundae. hispaniae orae piscosae sunt et ibi nautae in parvis casis habitant. in hispaniā procul ab oris incolae vivunt. hispanie agricolae uvas et oleas colunt. incolarum divitae capellae et invencae sunt. multae beluae in hispanie silvis sunt. incolae semper multas feras et beluas capiunt.

意大利语

la spagna è una grande penisola. in spagna le terre sono generalmente aride, ma fertili sulle coste. le coste della spagna sono pescose e lì i marinai vivono in piccole case. in spagna vivono lontano dalla bocca degli abitanti. gli agricoltori spagnoli coltivano uva e olive. gli abitanti sono ricchi e invincibili. ci sono molti animali selvatici in spagna. gli abitanti catturano sempre molte bestie e bestie.

最后更新: 2022-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,160,198 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認