您搜索了: de hoc verri (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

de hoc verri

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

de hoc satis

意大利语

don alfio ne suo 59 anno di età

最后更新: 2021-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de hoc iure utimur

意大利语

questa variazione.

最后更新: 2020-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos loqui de hoc verbo

意大利语

ne parliamo a voce

最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc audiemus quid de hoc sentias

意大利语

最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

proficiscere, anima christiana, de hoc mundo

意大利语

depart, christian soul, from this world

最后更新: 2023-02-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu

意大利语

e in quel luogo molti credettero in lui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de hoc genimine vitis parta sua contendit septem optimum vinitor uvae castrum cesubeum circum

意大利语

da parte sua sostiene che i sette migliori di questo vitigno maturassero le uve cinesi intorno al castello cesubeum

最后更新: 2020-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

意大利语

e diceva loro: «voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

意大利语

voi siete di quaggiù; io sono di lassù; voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m

意大利语

gesù capì che volevano interrogarlo e disse loro: «andate indagando tra voi perché ho detto: ancora un poco e non mi vedrete e un po' ancora e mi vedrete

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu

意大利语

se uno avesse cento figli e vivesse molti anni e molti fossero i suoi giorni, se egli non gode dei suoi beni e non ha neppure una tomba, allora io dico: meglio di lui l'aborto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,759,452,433 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認