您搜索了: in mari parva erit (拉丁语 - 意大利语)

拉丁语

翻译

in mari parva erit

翻译

意大利语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

facere tecum in mari esset nice

意大利语

fare l'amore con te in mare sarebbe bello

最后更新: 2022-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitu

意大利语

ecco, il signore se ne impossesserà, sprofonderà nel mare le sue ricchezze ed essa sarà divorata dal fuoco

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

athenienses in mari bellum vicerant, itaque lacedaemonii imperium maritimum cesserunt

意大利语

ogni leader

最后更新: 2021-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ulixes post troiae oppugnationem, cum comitibus suis in mari per multos annos erravit

意大利语

c'era un putiferio nei giochi circensi di roma

最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mirabile in aequitate exaudi nos deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari long

意大利语

si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «chi li potrà vedere?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unde dicitur in libro bellorum domini sicut fecit in mari rubro sic faciet in torrentibus arno

意大利语

per questo si dice nel libro delle guerre del signore: l'arno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter

意大利语

ma il signore scatenò sul mare un forte vento e ne venne in mare una tempesta tale che la nave stava per sfasciarsi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rex vero iosaphat fecerat classes in mari quae navigarent in ophir propter aurum et ire non potuerunt quia confractae sunt in asiongabe

意大利语

giòsafat costruì navi di tarsis per andare a cercare l'oro in ofir; ma non ci andò, perché le navi si sfasciarono in ezion-gheber

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec sunt quae gignuntur in aquis et vesci licitum est omne quod habet pinnulas et squamas tam in mari quam in fluminibus et stagnis comedeti

意大利语

questi sono gli animali che potrete mangiare fra tutti quelli acquatici. potrete mangiare quanti hanno pinne e squame, sia nei mari, sia nei fiumi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede

意大利语

attraverseranno il mare verso tiro, percuoteranno le onde del mare, saranno inariditi i gorghi del nilo. sarà abbattuto l'orgoglio di assur e rimosso lo scettro d'egitto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fecit quoque concas decem et posuit quinque a dextris et quinque a sinistris ut lavarent in eis omnia quae in holocaustum oblaturi erant porro in mari sacerdotes lavabantu

意大利语

fece anche dieci recipienti per la purificazione ponendone cinque a destra e cinque a sinistra; in essi si lavava quanto si adoperava per l'olocausto. la vasca serviva alle abluzioni dei sacerdoti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

servi mei deponent ea de libano ad mare et ego conponam ea in ratibus in mari usque ad locum quem significaveris mihi et adplicabo ea ibi et tu tolles ea praebebisque necessaria mihi ut detur cibus domui mea

意大利语

dio concesse a salomone saggezza e intelligenza molto grandi e una mente vasta come la sabbia che è sulla spiaggia del mare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu

意大利语

che mandi ambasciatori per mare, in canotti di papiro sulle acque: «andate, messaggeri veloci, verso un popolo alto e abbronzato, verso un popolo temuto ora e sempre, un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit callida vulpes et sic dicit dolosis verbis: " nunc demum finem habent odia inter animalia et item inter homines et animalia: in mari pisces piscatorum retia non timebunt, nec cervi in montibus venetores; numquam altaria ac sacrificia causa caedium animalibus erunt.

意大利语

viene un'astuta volpe e dice con parole ingannevoli: "ora finalmente sono finiti gli odi tra animali e anche tra uomini e animali: nel mare non temeranno i pesci le reti dei pescatori, né i cervi in montagna cacciatori; non ci saranno mai altari e sacrifici per uccidere animali».

最后更新: 2022-07-22
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,914,141,587 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認