您搜索了: iumentorum (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

iumentorum

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudeli

意大利语

il giusto ha cura del suo bestiame, ma i sentimenti degli empi sono spietati

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dominus cisternae reddet pretium iumentorum quod autem mortuum est ipsius eri

意大利语

il proprietario della cisterna deve dare l'indennizzo: verserà il denaro al padrone della bestia e l'animale morto gli apparterrà

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

意大利语

qualunque animale,figura di un uccello che vola

最后更新: 2012-11-03
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu

意大利语

chi sa se il soffio vitale dell'uomo salga in alto e se quello della bestia scenda in basso nella terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita

意大利语

ma quelli si avvicinarono a lui e gli dissero: «costruiremo qui ovili per il nostro bestiame e città per i nostri fanciulli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae

意大利语

di piaga simile saranno colpiti i cavalli, i muli, i cammelli, gli asini e tutte le bestie degli accampamenti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

recordatus autem deus noe cunctarumque animantium et omnium iumentorum quae erant cum eo in arca adduxit spiritum super terram et inminutae sunt aqua

意大利语

dio si ricordò di noè, di tutte le fiere e di tutti gli animali domestici che erano con lui nell'arca. dio fece passare un vento sulla terra e le acque si abbassarono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum heremi et flumen eufraten multum quippe iumentorum numerum possidebat in terra galaa

意大利语

a oriente si estendevano fra l'inizio del deserto che va dal fiume eufrate in qua, perché i loro greggi erano numerosi nel paese di gàlaad

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cinnamomum et amomum et odoramentorum et unguenti et turis et vini et olei et similae et tritici et iumentorum et ovium et equorum et raedarum et mancipiorum et animarum hominu

意大利语

cinnamòmo e spezie, profumi, unguento, incenso, vino, olio, fior di farina, frumento, bestiame, greggi, cavalli, cocchi, schiavi e vite umane

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu

意大利语

i suoi cammelli saranno portati via come preda e la massa dei suoi greggi come bottino. disperderò a tutti i venti coloro che si tagliano i capelli alle tempie, da ogni parte farò venire la loro rovina. parola del signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nam cum induratus esset pharao et nollet nos dimittere occidit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum idcirco immolo domino omne quod aperit vulvam masculini sexus et omnia primogenita filiorum meorum redim

意大利语

poiché il faraone si ostinava a non lasciarci partire, il signore ha ucciso ogni primogenito nel paese d'egitto, i primogeniti degli uomini e i primogeniti del bestiame. per questo io sacrifico al signore ogni primo frutto del seno materno, se di sesso maschile, e riscatto ogni primogenito dei miei figli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et abundare te faciet dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate revertetur enim dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis sicut gavisus est in patribus tui

意大利语

il signore tuo dio ti farà sovrabbondare di beni in ogni lavoro delle tue mani, nel frutto delle tue viscere, nel frutto del tuo bestiame e nel frutto del tuo suolo; perché il signore gioirà di nuovo per te facendoti felice, come gioiva per i tuoi padri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qua ex parte homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur. 6 pro multitudine autem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum ccxl, in latitudinem clxxx patebant. [3] 1 his rebus adducti et auctoritate orgetorigis permoti constituerunt ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maxim

意大利语

con questi mezzi si fece in modo che potessero spaziare tanto meno ampiamente quanto meno facilmente, per muovere guerra ai loro vicini; [5]in quale parte gli uomini, desiderosi di guerra, erano molto angosciati. 6 ma a motivo del gran numero degli uomini, della gloria della guerra e del loro coraggio, credevano di avere limiti angusti, che si estendevano in lunghezza 240 e in larghezza 180 miglia. [3] 1 influenzati da queste cose e fortemente influenzati dall'influenza di orgetorige, decisero di procurarsi tutto ciò che riguardava il viaggio, grande quanto il bestiame e i carri

最后更新: 2022-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,284,410 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認