您搜索了: n (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

n

意大利语

n

最后更新: 2015-06-05
使用频率: 31
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

n��²nne

意大利语

n

最后更新: 2014-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

versione pag 154 n 10 ll

意大利语

versio pagina 154 n 10 ll

最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

versione pag 154 n 10 ex novo

意大利语

nullam defensionem contra beluas habebant et pericula tantum fugā vitabant.

最后更新: 2019-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benignae auree flant. agricoltura et n nautilus terra est,antiquas colonias grancassa habet.

意大利语

i fiori benigni con l'oro. il paese è agricolo e nautilus, ha antiche colonie e grancasse.

最后更新: 2023-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n

意大利语

il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n

最后更新: 2021-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,877,668 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認