您搜索了: non erit ultra spina dolorem inferens (拉丁语 - 意大利语)

拉丁语

翻译

non erit ultra spina dolorem inferens

翻译

意大利语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

et non erit ultra domui israhel offendiculum amaritudinis et spina dolorem inferens undique per circuitum eorum qui adversantur eis et scient quia ego dominus deu

意大利语

non ci sarà più per gli israeliti un aculeo pungente, una spina dolorosa tra tutti i suoi vicini che la disprezzano: sapranno che io sono il signore»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non erit

意大利语

saremo

最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non erit tibi

意大利语

non ti mancherai

最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non erit illic

意大利语

a casa vostra

最后更新: 2019-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tibi non erit amplius

意大利语

ricordate che quando si netti

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

latita non erit disturbare

意大利语

decorerò il villaggio con le statue

最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego certe non erit ellic

意大利语

non ci sarà tempo

最后更新: 2020-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

q ui non facit non erit

意大利语

il re avverrà che a colui che fa questo; non ci sarà nessuno che non faccia a

最后更新: 2021-07-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

意大利语

quod est impossibile,

最后更新: 2019-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tempus non erit amplius…..consummabitur mysterium

意大利语

non ci sarà più tempo

最后更新: 2021-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

,mors ultra non erit quia novum caelum dabitur nobis

意大利语

oltre la morte ci sarà dato un nuovo cielo

最后更新: 2023-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rex erit qui recte facit;qui non facit non erit

意大利语

il re avverrà che a colui che fa questo; non ci sarà nessuno che non faccia a

最后更新: 2021-07-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non erit infecunda nec sterilis in terra tua numerum dierum tuorum impleb

意大利语

non vi sarà nel tuo paese donna che abortisca o che sia sterile. ti farò giungere al numero completo dei tuoi giorni

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

statuto tempore revertetur et veniet ad austrum et non erit priori simile novissimu

意大利语

al tempo determinato verrà di nuovo contro il paese del mezzogiorno, ma quest'ultima impresa non riuscirà come la prima

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

意大利语

ma pietro lo trasse in disparte e cominciò a protestare dicendo: «dio te ne scampi, signore; questo non ti accadrà mai»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

意大利语

e non vi sarà più maledizione. il trono di dio e dell'agnello sarà in mezzo a lei e i suoi servi lo adoreranno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si effringens fur domum sive suffodiens fuerit inventus et accepto vulnere mortuus fuerit percussor non erit reus sanguini

意大利语

ma se il sole si era gia alzato su di lui, a suo riguardo vi è vendetta di sangue. compenso dell'oggetto rubato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib

意大利语

egli ha detto: «non continuerai a far baldoria, tu duramente oppressa, vergine figlia di sidòne. alzati, và pure dai kittim; neppure là ci sarà pace per te»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando tuleris summam filiorum israhel iuxta numerum dabunt singuli pretium pro animabus suis domino et non erit plaga in eis cum fuerint recensit

意大利语

«quando per il censimento farai la rassegna degli israeliti, ciascuno di essi pagherà al signore il riscatto della sua vita all'atto del censimento, perché non li colpisca un flagello in occasione del loro censimento

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

意大利语

dopo sessantadue settimane, un consacrato sarà soppresso senza colpa in lui; il popolo di un principe che verrà distruggerà la città e il santuario; la sua fine sarà un'inondazione e, fino alla fine, guerra e desolazioni decretate

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,941,878,223 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認