您搜索了: quid natura nobis ad vivendum dedit? (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

quid natura nobis ad vivendum dedit?

意大利语

contributo guadagnato regalando ad un amico

最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad vivendum

意大利语

ad vivendum

最后更新: 2024-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

natura nobis multas vias ostendit

意大利语

la natura produce una grande abbondanza di bestie

最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

natura nobis terra curam mandat.

意大利语

ci prendiamo cura della natura delle accuse.

最后更新: 2019-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ora pro nobis ad eos

意大利语

preghiamo anche per loro

最后更新: 2020-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquam isti populi a nobis ad hostes deficient

意大利语

queste persone non ci deludemai

最后更新: 2020-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praemisitque me deus ut reservemini super terram et escas ad vivendum habere possiti

意大利语

dio mi ha mandato qui prima di voi, per assicurare a voi la sopravvivenza nel paese e per salvare in voi la vita di molta gente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ekitus fabularum homines temerarios optime monent talis enim est hominum natura nobis narratur fabula de filio deadall non solum ut ea delectemur, sed etiam ut moneamur

意大利语

最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quidam enim putabant quia loculos habebat iudas quia dicit ei iesus eme ea quae opus sunt nobis ad diem festum aut egenis ut aliquid dare

意大利语

alcuni infatti pensavano che, tenendo giuda la cassa, gesù gli avesse detto: «compra quello che ci occorre per la festa», oppure che dovesse dare qualche cosa ai poveri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vulgus quippe promiscuum quod ascenderat cum eis flagravit desiderio sedens et flens iunctis sibi pariter filiis israhel et ait quis dabit nobis ad vescendum carne

意大利语

la gente raccogliticcia, che era tra il popolo, fu presa da bramosia; anche gli israeliti ripresero a lamentarsi e a dire: «chi ci potrà dare carne da mangiare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia decepistis animas vestras vos enim misistis me ad dominum deum nostrum dicentes ora pro nobis ad dominum deum nostrum et iuxta omnia quaecumque dixerit tibi dominus deus noster sic adnuntia nobis et faciemu

意大利语

poiché avete messo a rischio le vostre vite, quando mi avete mandato dal signore vostro dio, dicendomi: intercedi per noi presso il signore nostro dio, dicci ciò che il signore nostro dio dirà e noi lo eseguiremo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nostri inclyti sacri militaris ordinis constantiniani sancti georgii sub divi basilii regula his letteris dicimus et declaramus omnibus cum juribus honoribus et oneribus ad eamdem religiosam militiam spectantibus . ea tamen lege et conditione ut cruce minime uti possis, nec alia insignia gestare, quin regularem ac solemnem professionem fidei a sancta romana ecclesia dictatam coram nobis ac eminentissimo reverendissimo magno priore, velcoram aliis a nobis ad hoc expresse delegatis emiseris ac tua manu signaveris

意大利语

us gran maestro di ciò che possiede last jure.quod dai nostri predecessori e dalle nazioni dell'accordo primo tempo recognitum in particolare, il più comunemente usato nella chiesa romana il papa e la santa sede time protectione fino ad ora indossa con orgoglio la conoscenza e l'astuzia

最后更新: 2023-10-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,764,387,811 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認