您搜索了: tristi sermone (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

tristi sermone

意大利语

banda potente

最后更新: 2020-04-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mulieri tristi

意大利语

di uomini forti

最后更新: 2022-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sermone ditans guttura.

意大利语

arricchisci le nostre voci per il dialogo

最后更新: 2017-06-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in utroque sermone peritus

意大利语

entrambe le lingue

最后更新: 2022-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

voi siete contente ma noi siamo tristi

意大利语

contente

最后更新: 2021-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

意大利语

perché il regno di dio non consiste in parole, ma in potenza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

意大利语

quando volgi contro dio il tuo animo e fai uscire tali parole dalla tua bocca

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato

意大利语

chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

意大利语

non v'è parte né sorte alcuna per te in questa cosa, perché il tuo cuore non è retto davanti a dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

意大利语

dopo aver attraversato quelle regioni, esortando con molti discorsi i fedeli, arrivò in grecia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti

意大利语

gesù allora disse a quei giudei che avevano creduto in lui: «se rimanete fedeli alla mia parola, sarete davvero miei discepoli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu

意大利语

l'imbroglione - iniqui sono i suoi imbrogli - macchina scelleratezze per rovinare gli oppressi con parole menzognere, anche quando il povero può provare il suo diritto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic enim mandatum est mihi in sermone domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venist

意大利语

perché mi è stato ordinato per comando del signore: non mangiare e non bere nulla e non tornare per la strada percorsa nell'andata»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait saul ad patruum suum indicavit nobis quia inventae essent asinae de sermone autem regni non indicavit ei quem locutus illi fuerat samuhe

意大利语

saul rispose allo zio: «ci ha assicurato che le asine erano state ritrovate». ma non gli riferì il discorso del regno, che gli aveva tenuto samuele

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

意大利语

ma il popolo è numeroso e siamo al tempo delle piogge; non è possibile restare all'aperto. d'altra parte non è lavoro di un giorno o di due, perché siamo in molti ad aver peccato in questa materia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru

意大利语

non permettere alla tua bocca di renderti colpevole e non dire davanti al messaggero che è stata una inavvertenza, perché dio non abbia ad adirarsi per le tue parole e distrugga il lavoro delle tue mani

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone

意大利语

se tratterrai il piede dal violare il sabato, dallo sbrigare affari nel giorno a me sacro, se chiamerai il sabato delizia e venerando il giorno sacro al signore, se lo onorerai evitando di metterti in cammino, di sbrigare affari e di contrattare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et exclamavit contra altare in sermone domini et ait altare altare haec dicit dominus ecce filius nascetur domui david iosias nomine et immolabit super te sacerdotes excelsorum qui nunc in te tura succendunt et ossa hominum incendet super t

意大利语

per comando del signore, quegli gridò verso l'altare: «altare, altare, così dice il signore: ecco nascerà un figlio nella casa di davide, chiamato giosia, il quale immolerà su di te i sacerdoti delle alture che hanno offerto incenso su di te, e brucerà su di te ossa umane»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone

意大利语

gad venne dunque a davide, gli riferì questo e disse: «vuoi tre anni di carestia nel tuo paese o tre mesi di fuga davanti al nemico che ti insegua oppure tre giorni di peste nel tuo paese? ora rifletti e vedi che cosa io debba rispondere a chi mi ha mandato»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

callidus ulixes tamen polyphemum singulari artificio decipit, vinum ei praebens; postauam cyclops vinum bibit, graecus vir in somno turpe monstru m oculo privat et e tristi speluncam incolumis tandem evadit, secum socios gerens.

意大利语

l'astuto ulisse, tuttavia, inganna polifemo con un singolare artificio, fornendogli del vino; in seguito, il ciclope beve del vino, un greco nel sonno, un mostro vergognoso con un occhio privato, e alla fine fugge dalla triste caverna della salvezza, portando con sé i suoi compagni.

最后更新: 2022-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,064,977 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認