您搜索了: ursus aperque silvarum beluae asprae sunt (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

ursus aperque silvarum beluae asprae sunt

意大利语

aperque

最后更新: 2020-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

silvarum beluae ferae sunt

意大利语

una foresta di animali selvatici sunt

最后更新: 2020-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ursus aperque

意大利语

orso aperque

最后更新: 2020-02-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

silvarum beluae ferae est.

意大利语

la ferocia delle tempeste timbrano i marinai

最后更新: 2021-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cervae silvarum beluae sunt et per silvas currunt

意大利语

il cervo della foresta

最后更新: 2024-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

1. audacia gloriae causa non semper (avv.) est. 2. multae pugnae erunt, sed victoria vestra erit. 3. saepe (avv.) hostiae in dearum aris erant, 4.matronae romanae dearum aras 7osarum coronis ornabant. 5. domina apud januam ancillas vocat. 6. vestae arae semper (avv.) flammis lucent. 7. cervae silvarum beluae sunt et per silvas currunt. 8. vitam regit jortuna, non sapientia. (cicerone) 9. patientia occultas divitias habet. (publilio siro) 10. parva scintilla saepe (avv.) magnam flammam excitat. (

意大利语

1. l'audacia non è sempre causa di gloria. ci saranno molti combattimenti, ma sarà la tua vittoria. 3. spesso (avv.) si facevano sacrifici presso gli altari delle dee 4. le matrone delle dee romane adornavano gli altari con corone degli dei. 5. la signora alla porta chiama le cameriere. 6. gli altari di vesta brillano sempre in fiamme. 7. le cerve del bosco sono una bestia e corrono attraverso i boschi. 8. jortuna governa la vita, non la saggezza. (cicerone) 9. la pazienza nasconde ricchezze. 10. una piccola scintilla accende spesso una grande fiamma. (

最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,152,717 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認