您搜索了: virtutum (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

virtutum

意大利语

latino

最后更新: 2023-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ordo virtutum

意大利语

l'ordine delle virtù

最后更新: 2021-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

virtutum ignes

意大利语

italiano

最后更新: 2024-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pietas omnium virtutum fundamentum est

意大利语

il dovere è il fondamento di tutte le virtù

最后更新: 2021-02-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vir omnium virtutum genere mirabilis adeo

意大利语

un uomo di così ammirevole in ogni tipo di tutte le virtù

最后更新: 2020-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid est iste, rex glorie dominus virtutum

意大利语

quis est iste, qui quasi sol lucet

最后更新: 2020-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multa virtutum exemplaria a cornelio nepote

意大利语

molte virtù copie cornelius nipote

最后更新: 2020-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iacob diapsalm

意大利语

ami la giustizia e l'empietà detesti: dio, il tuo dio ti ha consacrato con olio di letizia, a preferenza dei tuoi eguali

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimu

意大利语

non imputare a noi le colpe dei nostri padri, presto ci venga incontro la tua misericordia, poiché siamo troppo infelici

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm

意大利语

anche assur è loro alleato e ai figli di lot presta man forte

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

custos virtutum omnium, dedecus fugiens laudemque maxime petens, verecundia est

意大利语

la modestia è custode di tutte le virtù

最后更新: 2021-10-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alii operatio virtutum alii prophetatio alii discretio spirituum alii genera linguarum alii interpretatio sermonu

意大利语

a uno il potere dei miracoli; a un altro il dono della profezia; a un altro il dono di distinguere gli spiriti; a un altro le varietà delle lingue; a un altro infine l'interpretazione delle lingue

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t

意大利语

essi dicevano: «i pascoli di dio conquistiamoli per noi»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non erubescant in me qui expectant te domine domine virtutum non confundantur super me qui quaerunt te deus israhe

意大利语

ai derelitti dio fa abitare una casa, fa uscire con gioia i prigionieri; solo i ribelli abbandona in arida terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exsurge in occursum meum et vide et tu domine deus virtutum deus israhel intende ad visitandas omnes gentes non miserearis omnibus qui operantur iniquitatem diapsalm

意大利语

per non udire la voce dell'incantatore, del mago che incanta abilmente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

etenim passer invenit %sibi; domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua domine virtutum rex meus et deus meu

意大利语

contro il tuo popolo ordiscono trame e congiurano contro i tuoi protetti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnipotens deus, qui in suis fidelibus virtutum ornamenta requirit, mulieres a corporis ornatu superfluo pera prophetarum et apostolorum ora quam sedulis commonitionibus revocare, quam diris increpationibus cohibere, quam horrendis comminationibusb deterrere studueritc ex divinis scripturis multipliciter elucescit. set quia nonnulled plus mundo quam deo placere, sicut earum gestus indicat, gestientes in hac superfluitate nimis impudenter excedunt et sue levitatis exemploe etiam alias pertrahunt [f. 34v] ad excessumf, nos et earum providere saluti et peccatis plurimis que frequenter hac de causa proveniunt precavere auxiliante domino cupientes, presenti statuto districte precipimus ut in civitatibus et aliis locis nostre legationis in quibus presensg constitutio per episcopos vel eorum vicarios fuerit publicata nulla mulier, ex quo duodecimumh annum etatis exigeriti, in veste que ab anteriori parte aperta sit publice per civitatem procedere vel per humum defluentia vestimenta ultra unum palmum autj dependentem ab humero clamidis plicaturam ultra duos palmos deferre presummat. addicimusk etiam ut mulieres nupte que decimum octavum annum etatis attingerint, ex quo per unum annum in coniugio fuerint, omnes in publico capitibus velatis incedant et nulla earum vestes exl diversism pannis artifitiose consutas in publico deferat, ut modesta verecundia et verecunda modestian, que maxime fideles mulieres exornat, eam quam interius habere debent exterius preferant castitatem. eas autem, que vestes predicto modo consutas inpresentiarumo haberep noscuntur, easdem vestes abicereq minime cogimus, set ne aliquasr talis mulier eiusmodi vestes de cetero faciendas post tempus deferat supradictums districtius inhibemus. si qua vero, dei timore postposito et proprie honestatis cura neglecta, hoct nostrum statutum observare contempserit, eam omnium indulgentiarum que in ecclesiis vel predicationibus nostra vel aliorum prelatorum auctoritate concesse sunt hactenus seu concedentur in posterum necnon omnium sacramentorum ecclesiasticorum participatione privamus, et si ad penitentiam venerit, ab hoc velu aliis peccatis nullatenus absolvatur, nisi firmiter coram deo et sacerdote promiserit se predictum [f. 35r] statutum de cetero servaturam. sic sicv nimirum eis que mundo magis quam deo placere quesierint, habitus testimonium perhibebit, et que in numero levium feminarum non errubuerint computari, non solum ecclesiastice discipline flagellum set etiam reprehensibilis note obprobrium substinebunt.

意大利语

un vestito da donnaomnipotens deus, qui in suis fidelibus virtutum ornamenta requirit, mulieres a corporis ornatu superfluo pera prophetarum et apostolorum ora quam sedulis commonitionibus revocare, quam diris increpationibus cohibere, quam horrendis comminationibusb deterrere studueritc ex divinis scripturis multipliciter elucescit. set quia nonnulled plus mundo quam deo placere, sicut earum gestus indicat, gestientes in hac superfluitate nimis impudenter excedunt et sue levitatis exemploe etiam alias pertrahunt [f. 34v] ad excessumf, nos et earum providere saluti et peccatis plurimis que frequenter hac de causa proveniunt precavere auxiliante domino cupientes, presenti statuto districte precipimus ut in civitatibus et aliis locis nostre legationis in quibus presensg constitutio per episcopos vel eorum vicarios fuerit publicata nulla mulier, ex quo duodecimumh annum etatis exigeriti, in veste que ab anteriori parte aperta sit publice per civitatem procedere vel per humum defluentia vestimenta ultra unum palmum autj dependentem ab humero clamidis plicaturam ultra duos palmos deferre presummat. addicimusk etiam ut mulieres nupte que decimum octavum annum etatis attingerint, ex quo per unum annum in coniugio fuerint, omnes in publico capitibus velatis incedant et nulla earum vestes exl diversism pannis artifitiose consutas in publico deferat, ut modesta verecundia et verecunda modestian, que maxime fideles mulieres exornat, eam quam interius habere debent exterius preferant castitatem. eas autem, que vestes predicto modo consutas inpresentiarumo haberep noscuntur, easdem vestes abicereq minime cogimus, set ne aliquasr talis mulier eiusmodi vestes de cetero faciendas post tempus deferat supradictums districtius inhibemus. si qua vero, dei timore postposito et proprie honestatis cura neglecta, hoct nostrum statutum observare contempserit, eam omnium indulgentiarum que in ecclesiis vel predicationibus nostra vel aliorum prelatorum auctoritate concesse sunt hactenus seu concedentur in posterum necnon omnium sacramentorum ecclesiasticorum participatione privamus, et si ad penitentiam venerit, ab hoc velu aliis peccatis nullatenus absolvatur, nisi firmiter coram deo et sacerdote promiserit se predictum [f. 35r] statutum de cetero servaturam. sic sicv nimirum eis que mundo magis quam deo placere quesierint, habitus testimonium perhibebit, et que in numero levium feminarum non errubuerint computari, non solum ecclesiastice discipline flagellum set etiam reprehensibilis note obprobrium substinebunt.

最后更新: 2021-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,586,110 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認