您搜索了: inniti semper in corde tuo (拉丁语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Czech

信息

Latin

inniti semper in corde tuo

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

semper autem in corde suo

捷克语

vždy připraven

最后更新: 2017-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tu

捷克语

přivazuj je k srdci svému ustavičně, a k hrdlu svému je připínej.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

zai hoc recolens in corde meo ideo sperab

捷克语

a přivodě sobě to ku paměti, (naději mám),

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

捷克语

doufej v hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es

捷克语

i řekl nátan davidovi: cožkoli jest v srdci tvém, učiň; nebo bůh s tebou jest.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

捷克语

den zajisté pomsty v srdci mém, a léto, v němž mají vykoupeni býti moji, přišlo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

捷克语

na svícen čistý rozstavovati bude lampy před hospodinem vždycky.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

捷克语

mnozí úmyslové jsou v srdci člověka, ale uložení hospodinovo toť ostojí.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

捷克语

Řekl pak jeroboám v srdci svém: tudíž by se navrátilo království toto k domu davidovu,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

捷克语

spomoz, ó hospodine; nebo se již nenalézá milosrdného, a vyhynuli věrní z synů lidských.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud

捷克语

i řekl ke mně: synu člověčí, všecka slova má, kterážť mluviti budu, přijmi v srdce své, a ušima svýma slyš.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

捷克语

i řekl jsem v srdci svém: budeť bůh spravedlivého i bezbožného souditi; nebo tam bude čas každému předsevzetí i každému skutku.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis su

捷克语

i dokudž to bude? zdaliž v srdci těch proroků, kteříž prorokují, není lež? anobrž jsou proroci lsti srdce svého,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun

捷克语

ale těmi usilováními zkaženi budou; nebo spravedlivý co učinil?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sermo vester semper in gratia sale sit conditus ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique responder

捷克语

Řeč vaše vždycky budiž příjemná, ozdobená solí, tak abyste věděli, kterak byste měli jednomu každému odpovědíti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get

捷克语

i složil david ta slova v srdci svém, a bál se velmi achisa krále gát.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

捷克语

a budeť tobě to jako nějaké znamení na ruce tvé, a jako památka před očima tvýma, aby zákon hospodinův byl v ústech tvých; nebo v ruce silné vyvedl tě hospodin z egypta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

捷克语

odejmi ode mne metlu svou, nebo od švihání ruky tvé docela zhynul jsem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne dicas in corde tuo cum deleverit eos dominus deus tuus in conspectu tuo propter iustitiam meam introduxit me dominus ut terram hanc possiderem cum propter impietates suas istae deletae sint natione

捷克语

neříkejž v srdci svém, když by je zapudil hospodin bůh tvůj od tváři tvé, řka: pro spravedlnost mou uvedl mne hospodin, abych dědičně obdržel zemi tuto, tak jako pro bezbožnost národů těch hospodin vyhnal je od tváři tvé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

捷克语

hospodine, bože abrahama, izáka a izraele, otců našich, zachovejž to na věky,totiž snažnost takovou srdce lidu svého,a nastrojuj srdce jejich sobě.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,176,947 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認