来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quasi impios percussit eos in loco videntiu
彼は人々の見る所で、彼らをその悪のために撃たれる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere
彼のした事は主の前に悪かったので、主は彼をも殺された。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu
耳があっても聞くことができない。またその口には息がない。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
post haec percussit cor suum david eo quod abscidisset oram clamydis sau
ダビデは従者たちに言った、「主が油を注がれたわが君に、わたしがこの事をするのを主は禁じられる。彼は主が油を注がれた者であるから、彼に敵して、わたしの手をのべるのは良くない」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es
十日ばかりして主がナバルを撃たれたので彼は死んだ。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi
彼はイスラエルをののしったので、ダビデの兄弟シメアの子ヨナタンが彼を殺した。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu
彼は国が彼の手のうちに強くなった時、父ヨアシ王を殺害した家来たちを殺したが、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru
わたしは生きるかぎり、主にむかって歌い、ながらえる間はわが神をほめ歌おう。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravi
彼はまたほかの人に会って言った、「どうぞ、わたしを撃ってください」。するとその人は彼を撃ち、撃って傷つけた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
necnon et egressus rex israhel percussit equos et currus et percussit syriam plaga magn
イスラエルの王は出ていって、馬と戦車をぶんどり、また大いにスリヤびとを撃ち殺した。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e
そしてユダの王アサの第二十七年にジムリは、はいってきて彼を撃ち殺し、彼に代って王となった。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate
ダビデはまたレホブの子であるゾバの王ハダデゼルが、ユフラテ川のほとりにその勢力を回復しようとして行くところを撃った。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su
バビロンの王は、ハマテの地のリブラで彼らを撃ち殺した。こうして、ユダは自分の地から捕え移された。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin
ヨシュアはこれらの王たちのすべての町々、およびその諸王を取り、つるぎをもって、これを撃ち、ことごとく滅ぼした。主のしもべモーセが命じたとおりであった。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti
バビロンの王ネブカデレザルが攻め撃ったケダルとハゾルの諸国の事について、主はこう言われる、「立って、ケダルに向かって進み、東の人々を滅ぼせ。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi
その肉がなお、彼らの歯の間にあって食べつくさないうちに、主は民にむかって怒りを発し、主は非常に激しい疫病をもって民を撃たれた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et percussit moab et mensus est eos funiculo coaequans terrae mensus est autem duos funiculos unum ad occidendum et unum ad vivificandum factusque est moab david serviens sub tribut
彼はまたモアブを撃ち、彼らを地に伏させ、なわをもって彼らを測った。すなわち二筋のなわをもって殺すべき者を測り、一筋のなわをもって生かしておく者を測った。そしてモアブびとは、ダビデのしもべとなって、みつぎを納めた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra
ダビデは手を袋に入れて、その中から一つの石を取り、石投げで投げて、ペリシテびとの額を撃ったので、石はその額に突き入り、うつむきに地に倒れた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: