您搜索了: beatae mariae magdalenae quaesumus domine (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

beatae mariae magdalenae quaesumus domine

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

assumptio beatae mariae virginis

法语

assomption de marie

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 13
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

immaculata conceptio beatae mariae virginis

法语

immaculée conception

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

beatae mariae virgini in coelum assumptae

法语

notre-dame de lorette

最后更新: 2021-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in celebratione immaculatae conceptionis beatae mariae virgini vos precari suadeo.

法语

dans la célébration de l'immaculée conception, je vous invite à prier la très sainte vierge marie

最后更新: 2013-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surgens autem mane prima sabbati apparuit primo mariae magdalenae de qua eiecerat septem daemoni

法语

jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d`abord à marie de magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecclesiae tuae quaesumus domine preces placatus admitte ut destructis adversitatibus et erroribus universis secura tibi serviat libertate

法语

最后更新: 2013-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

法语

alors ils invoquèrent l`Éternel, et dirent: o Éternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! car toi, Éternel, tu fais ce que tu veux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

anno mclxii viniterius miles de sancto desiderio reddidit se deo et beatae mariae et fratribus stamedii in manu domni guillelmi abbatis pro monacho et dedit multa de bonis suis qua habebat de consilio et consensu domini p. archiepiscopi tarentasiensis.

法语

最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus stephanus gravelle, jurium doctor, adolescens magnae spei et summae expectationis qui, paulo ante obitum, in exequiis invictissimi hispaniarum regis philippi quarti pie et eloquenter peroraverat, in loco de moirans, non tam nomine quam meritis coronatus, immatura sed non impunita morte raptus est die vigesima tertia martii, anno salutis 1666, cujus cor pontissaliam a patre delatum, in sacello ab avo in ecclesia parochiali beatae mariae virginis dictae urbis ercta, conditum fuit.

法语

m. stephanus gravelle, docteur en droit, un jeune de grand espoir et de grande attente, qui, peu avant sa mort, avait parlé pieusement et avec éloquence aux funérailles de philippe iv, le roi le plus invincible d'espagne ; le vingt- troisième jour de mars de l'an du salut 1666, dont le cœur fut amené à pontissalie par son père, et fut inhumé dans la chapelle de son grand-père dans l'église paroissiale de la ville dite bienheureuse marie la vierge.

最后更新: 2022-07-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,738,716,716 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認