来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
itinere
perdu
最后更新: 2022-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
nocturno itinere
ni jour ni nuit
最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
itinere amisso
perdu
最后更新: 2022-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
elephanti itinere vix transeunt
最后更新: 2023-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
expectari etiam ab his atuatucorum copias atque esse in itinere
最后更新: 2023-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgen
tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et surrexit iona et abiit in nineven iuxta verbum domini et nineve erat civitas magna dei itinere dierum triu
et jonas se leva, et alla à ninive, selon la parole de l`Éternel. or ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit
cependant mon peuple m`a oublié, il offre de l`encens à des idoles; il a été conduit à chanceler dans ses voies, à quitter les anciens sentiers, pour suivre des sentiers, des chemins non frayés.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu
comme ils étaient en chemin, le bruit parvint à david qu`absalom avait tué tous les fils du roi, et qu`il n`en était pas resté un seul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer
l`ânesse vit l`ange de l`Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. balaam frappa l`ânesse pour la ramener dans le chemin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
si celui qui est pur et qui n`est pas en voyage s`abstient de célébrer la pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu`il n`a pas présenté l`offrande de l`Éternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee
a mon retour de paddan, rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de canaan, à quelque distance d`Éphrata; et c`est là que je l`ai enterrée, sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
unus e senatoribus filium suum punivit; nam juvenis, amicitia catilinae perditus, castra ejus petebat: quem pater in itinere occidit, his eum verbis reprehendes: "non ego catilinas adversus patriam, sed patriae adversus catilinam tibi vidam dedi."
il punit son fils l'un des sénateurs ; car le jeune homme, ayant perdu son amitié avec catilina, supplia pour son camp : que son père tua pendant son voyage, vous lui reprochez ces mots : « je n'ai pas vu catilina contre mon pays, mais contre catilina pour mon pays ."
最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式