您搜索了: contendere (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

contendere

法语

ils ont tué

最后更新: 2022-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

«se contendere

法语

« eux-mêmes demander-instamment

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

coepere contendere

法语

commencèrent à se-mettre-aux-prises

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

vellet contendere proelio,

法语

voulait lutter dans un combat,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dicunt tauros pro vitulis contra leones ipsos summa vi contendere

法语

on dit que les taureaux combattent avec la plus grande force pour défendre les veaux

最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

法语

si quelqu`un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

haec commone testificans coram domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientiu

法语

rappelle ces choses, en conjurant devant dieu qu`on évite les disputes de mots, qui ne servent qu`à la ruine de ceux qui écoutent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ego causam sic agam , judices , res ita notas , ita testatas , ita magnas , ita manifestas proferam , ut nemo a vobis ut istum absolvatis per gratiam conetur contendere.

法语

je plaiderai cette cause de telle façon , juges , j' exposerai des faits si notoires , si bien attestés , si graves et si évidents , que personne ne pourra essayer d' user d' influence pour obtenir de vous l' acquittement de l' accusé. cicéron , actio prima in verrem , 47 .

最后更新: 2013-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

theophane bisaltis filia formosissima uirgo. hanc cum plures proci peterent a patre, neptunus sublatam transtulit in insulam crumissam. 2 quod cum proci eam scissent ibi morari, naue comparata crumissam contendere coeperunt. neptunus ut eos deciperet, theophanen in ouem commutauit formosissimam, ipse autem in arietem, ciues autem crumissenses in pecora. 3 quo cum proci uenissent neque ullum hominem inuenirent, pecora mactare coeperunt atque ea uictu consumere. 4 hoc neptu

法语

la plus belle fille vierge de théophane bisaltis. lorsque plusieurs prétendants la recherchèrent auprès de son père, neptune l'emmena sur l'île de crumissa. 2 que lorsque les prétendants ont su qu'elle y séjournait, ils ont préparé un navire et ont commencé à se battre pour crumissa. neptune, pour les tromper, changea théophane en un très bel œuf, et lui-même en bélier, et les citoyens de crumissense en bétail. 3 les prétendants étant arrivés et n'ayant trouvé personne, ils commencèrent à tuer le bétail et à le consommer avec de la nourriture. 4 ce petit-fils

最后更新: 2022-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,625,016 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認