您搜索了: differt praecipe (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

differt praecipe

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

quid differt ?

法语

différer en quelque point

最后更新: 2010-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe haec et doc

法语

déclare ces choses, et enseigne-les.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe cantus lugubres,

法语

enseigne-moi des chants lugubres,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin

法语

déclare-leur ces choses, afin qu`elles soient irréprochables.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe filiis israhel ut dent levitis de possessionibus sui

法语

ordonne aux enfants d`israël d`accorder aux lévites, sur l`héritage qu`ils posséderont, des villes où ils puissent habiter. vous donnerez aussi aux lévites une banlieue autour de ces villes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de iordan

法语

ordonne aux sacrificateurs qui portent l`arche du témoignage de sortir du jourdain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri

法语

et j`ai vu que la sagesse a de l`avantage sur la folie, comme la lumière a de l`avantage sur les ténèbres;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe universo populo ut separetur a tabernaculis core et dathan et abira

法语

parle à l`assemblée, et dis: retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de koré, de dathan et d`abiram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe filiis israhel et dic ad eos quando transieritis iordanem intrantes terram chanaa

法语

parle aux enfants d`israël, et dis-leur: lorsque vous aurez passé le jourdain et que vous serez entrés dans le pays de canaan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et populo praecipe dicens transibitis per terminos fratrum vestrorum filiorum esau qui habitant in seir et timebunt vo

法语

donne cet ordre au peuple: vous allez passer à la frontière de vos frères, les enfants d`Ésaü, qui habitent en séir. ils vous craindront; mais soyez bien sur vos gardes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe filiis israhel et dices ad eos oblationem meam et panes et incensum odoris suavissimi offerte per tempora su

法语

vous aurez soin de me présenter, au temps fixé, mon offrande, l`aliment de mes sacrifices consumés par le feu, et qui me sont d`une agréable odeur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e

法语

tu donneras cet ordre aux sacrificateurs qui portent l`arche de l`alliance: lorsque vous arriverez au bord des eaux du jourdain, vous vous arrêterez dans le jourdain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

法语

recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe etiam ut tollant plaustra de terra aegypti ad subvectionem parvulorum suorum et coniugum ac dicito tollite patrem vestrum et properate quantocius veniente

法语

tu as ordre de leur dire: faites ceci. prenez dans le pays d`Égypte des chars pour vos enfants et pour vos femmes; amenez votre père, et venez.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive

法语

en ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort. le prophète Ésaïe, fils d`amots, vint auprès de lui, et lui dit: ainsi parle l`Éternel: donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

法语

ordonne maintenant que l`on coupe pour moi des cèdres du liban. mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l`auras fixé; car tu sais qu`il n`y a personne parmi nous qui s`entende à couper les bois comme les sidoniens.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,736,100,921 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認