您搜索了: excipiet gentem (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

excipiet gentem,

法语

recevra (gouvernera) la nation,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dixisse gentem italiam,

法语

avoir appelé la nation italie,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tantae molis erat romanam condere gentem!

法语

tant dut coûter de peine ce long enfantement de la grandeur romaine !

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

huc geminas nunc flecte acies, hanc aspice gentem

法语

laisse maintenant tes yeux: voici cette nation,

最后更新: 2021-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul

法语

une nation au visage farouche, et qui n`aura ni respect pour le vieillard ni pitié pour l`enfant.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru

法语

de sa haute demeure, il arrose les montagnes; la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hanc aspice gentem romanosque tuos. hic caesar, et omnis iuli

法语

je regarde les gens

最后更新: 2021-07-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

abimelech vero non tetigerat eam et ait domine num gentem ignorantem et iustam interficie

法语

abimélec, qui ne s`était point approché d`elle, répondit: seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu

法语

je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid super his non visitabo dicit dominus aut in gentem huiuscemodi non ulciscetur anima me

法语

ne les châtierais-je pas pour ces choses-là, dit l`Éternel, ne me vengerais-je pas d`une pareille nation?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

consurgite et ascendite ad gentem quietam et habitantem confidenter ait dominus non ostia non vectes ei soli habitan

法语

levez-vous, montez contre une nation tranquille, en sécurité dans sa demeure, dit l`Éternel; elle n`a ni portes, ni barres, elle habite solitaire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

法语

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

法语

nos yeux se consumaient encore, et nous attendions vainement du secours; nos regards se portaient avec espérance vers une nation qui ne nous a pas délivrés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ducet dominus te et regem tuum quem constitueris super te in gentem quam ignoras tu et patres tui et servies ibi diis alienis ligno et lapid

法语

l`Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n`auras point connue, ni toi ni tes pères. et là, tu serviras d`autres dieux, du bois et de la pierre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

huc geminas nunc flecte acies, hanc aspice gentem romanesque tuos . hic caesar et omnis iuli progenies magnum caeli ventura sub axem

法语

laissez maintenant votre visionnaire regard long regard sur cette nation de ton, romanche. l'empereur du ciel, et tous les descendants les descendants des grandes choses à sortir sous la pole,

最后更新: 2020-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

法语

je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Évangile éternel, pour l`annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple.

最后更新: 2014-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar

法语

il sera le juge d`un grand nombre de peuples, l`arbitre de nations puissantes, lointaines. de leurs glaives ils forgeront des hoyaux, et de leurs lances des serpes; une nation ne tirera plus l`épée contre une autre, et l`on n`apprendra plus la guerre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si fecit deus ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationum per temptationes signa atque portenta per pugnam et robustam manum extentumque brachium et horribiles visiones iuxta omnia quae fecit pro vobis dominus deus vester in aegypto videntibus oculis tui

法语

fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à lui une nation du milieu d`une nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, à main forte et à bras étendu, et avec des prodiges de terreur, comme l`a fait pour vous l`Éternel, votre dieu, en Égypte et sous vos yeux?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

huc geminas nunc flecte acies, hanc aspice gentem romanosque tuos. hic caesar et omns juli progenies magnum caeli ventura sub axem. hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, augustus caesar, divi genus, aurea condet saecula qui rursus latio regnata per arva saturno quondam, super et garamantas et indos proferet imperium : jacet extra sidera tellus, extra anni solisque vias, ubi caelifer atlas axem umero torquet stellis ardentibus aptum. tu regere imperio populos, romane, memento (hae t

法语

最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,022,675 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認