您搜索了: ficus (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ficus

法语

ficus

最后更新: 2013-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ficus carica

法语

figuier

最后更新: 2013-11-06
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ficus carica

法语

figue

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ficus carica lin.

法语

figuier

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ficus carica sylvestris

法语

figuier sauvage

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

拉丁语

opuntia ficus-indica

法语

figue de barbarie

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

拉丁语

et recordatus petrus dicit ei rabbi ecce ficus cui maledixisti arui

法语

pierre, se rappelant ce qui s`était passé, dit à jésus: rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ficus protulit grossos suos; vineae florentes dederunt odorem suum.

法语

le figuier forme ses premiers fruits et les vignes en fleur exhalent leur parfum.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti

法语

toutes tes forteresses sont des figuiers avec les primeurs; quand on les secoue, elles tombent dans la bouche de qui veut les manger.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

terram frumenti hordei vinearum in qua ficus et mala granata et oliveta nascuntur terram olei ac melli

法语

pays de froment, d`orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; pays d`oliviers et de miel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomat

法语

les yeux de l`un et de l`autre s`ouvrirent, ils connurent qu`ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s`en firent des ceintures.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

haec dicit dominus deus israhel sicut ficus hae bonae sic cognoscam transmigrationem iuda quam emisi de loco isto in terram chaldeorum in bonu

法语

ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur être favorable, les captifs de juda, que j`ai envoyés de ce lieu dans le pays des chaldéens.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ficus enim non florebit et non erit germen in vineis mentietur opus olivae et arva non adferent cibum abscidetur de ovili pecus et non erit armentum in praesepibu

法语

car le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de l`olivier manquera, les champs ne donneront pas de nourriture; les brebis disparaîtront du pâturage, et il n`y aura plus de boeufs dans les étables.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

法语

et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l`Éternel, ainsi ferai-je devenir sédécias, roi de juda, ses chefs, et le reste de jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d`Égypte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ad cor tuum revertere, condicionis misere homo! cur spernis vivere? cur dedicas te vitiis? cur indulges malitiis? cur excessus non corrigis nec gressus tuos dirigis in semitis iustitie, sed contra te cotidie iram dei exasperas? in te succidi metue radices ficus fatue, cum fructus nullos atteras!

法语

pour revenir à votre cœur, ayez pitié de la condition d'un homme ! pourquoi méprisez-vous la vie ? pourquoi vous consacrez-vous à la vie ? pourquoi rejetez-vous le mal ? pourquoi n'exagérez-vous pas et ne menez pas vos pas sur les sentiers de la justice, mais offensez-vous chaque jour la colère de dieu contre vous ? en vous succédant, récoltez les racines de la folie sans aucun fruit !

最后更新: 2023-10-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,145,206 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認