来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren
au bout d`un certain temps, les juifs se concertèrent pour le tuer,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hoc autem totum factum est ut implerentur scripturae prophetarum tunc discipuli omnes relicto eo fugerun
mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. alors tous les disciples l`abandonnèrent, et prirent la fuite.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sed et per omnes provincias quae dicioni regis subiacebant pro animabus suis stetere iudaei interfectis hostibus ac persecutoribus suis in tantum ut septuaginta quinque milia occisorum implerentur et nullus de substantiis eorum quicquam contingere
les autres juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent leur vie; ils se procurèrent du repos en se délivrant de leurs ennemis, et ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles. mais ils ne mirent pas la main au pillage.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ecce paulatim sentiebam, ubi essem, et voluntates meas volebam ostendere eis, per quos implerentur, et non poteram, quia illae intus erant, foris autem illi nec ullo suo sensu valebant introire in animam meam.
et voici, peu à peu, je me suis senti, où je me trouvais, et je voulais leur montrer mes désirs, par lequel nous devions être remplies, et je ne pouvais pas, parce qu'ils étaient à l'intérieur, et ils n'ont pas leur propre humour, et, sans plonger dans mon âme.
最后更新: 2013-06-27
使用频率: 1
质量:
参考: