询问Google

您搜索了: interpres (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

interpres

法语

agent entre deux parties

最后更新: 2012-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

interpres

法语

intermédiaire

最后更新: 2012-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

interpres

法语

interprète

最后更新: 2012-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

interpres

法语

négociateur

最后更新: 2012-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

Interpres

法语

mère

最后更新: 2014-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

legum interpres

法语

jurisconsulte

最后更新: 2012-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

portentorum interpres

法语

qui explique les prodiges

最后更新: 2012-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

caeli interpres

法语

astronome

最后更新: 2012-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

Arenaria interpres

法语

tournepierre à collier

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

拉丁语

Zoothera interpres

法语

grive de Kuhl

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

Latinus interpres

法语

toute vérité n'est pas toujours bonne à dire

最后更新: 2014-01-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Latinus interpres

法语

une feuille

最后更新: 2014-01-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Latinus interpres

法语

bonne annee

最后更新: 2013-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Mercurius erat interpres Jovis et reliquorum deorum , ac nuntius aliger .

法语

Mercure était l'interprète de Jupiter et les autres dieux, et ailé messager.

最后更新: 2014-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et De

法语

s`il n`y a point d`interprète, qu`on se taise dans l`Église, et qu`on parle à soi-même et à Dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Jupiter, Saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regebat. Neptunus mari imperebat, Pluto inferis. Phoebus-Appollo erat auctor lusis, idemque  Musarum magister. Mars bello et armis praesidebat, Bacchus conviviis et vino. Vulcain fabriquat Jovis fulmina. Mercurius erat interpres Jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger.

法语

最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Jupiter, Saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regebat. Neptunus mari imperebat, Pluto inferis. Phoebus-Appollo erat auctor lusis, idemque  Musarum magister. Mars bello et armis praesidebat, Bacchus conviviis et vino. Vulcain fabriquat Jovis fulmina. Mercurius erat interpres Jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. Juxta deos in Olympo, sedebant deae. Inter deos et deas regale solium obtinebat Juno, Jovis conjux. Vesta focis custos erat. Pallas seu Minerva, belli pariter et pacis  artibus praerat, Ceres agriculturae, venatui Diana. Venus erat formosissima dearum.

法语

Il commande la mer et le royaume de Neptune Pluton

最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est quidem vera lex recta ratio naturae congruens, diffusa in omnes , constans, sempiterna, quae vocet ad officiumjubendo, vetando a fraude deterreat; quae tamen neque probos frustra jubet aut vetat nec improbos jubendo aut vetando movet. huic legi nec obrogari fas est neque derogari ex hac aliquid licet neque tota abrogari potest; nec vero aut per senatum aut per populum solvi hac lege possumus; neque est quaerendus explanator aut interpres S. aelius; nec erit alia lex romae, alia athenis, alia nunc, alia posthac, sed et omnes gents et omni tempore una lex et sempiterna et immutabilis continebit; unusque erit communis quasi magister et imperator omnium deus, ille legis hujus inventor, disceptator, lator; cui qui non parebit, ipse se fugiet ac naturam hominis aspernatus hoc ipso luet maximas poenas, etiamsi cetera supplicia quae putantur effugerit.

法语

La loi est en effet vrai système de ligne

最后更新: 2017-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認