您搜索了: multiplex variaque (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

multiplex variaque

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

variaque

法语

sortes

最后更新: 2021-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sklerosis multiplex

法语

sclérose multiple

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

varois multiplex multiformis

法语

最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

osteitis tuberculosa multiplex cystoides

法语

ostéite polykystique de juengling

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu

法语

jusqu`à quand veux-tu discourir de la sorte, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum et progenies tua quasi herba terra

法语

tu verras ta postérité s`accroître, et tes rejetons se multiplier comme l`herbe des champs.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ut ostenderet tibi secreta sapientiae et quod multiplex esset lex eius et intellegeres quod multo minora exigaris a deo quam meretur iniquitas tu

法语

et s`il te révélait les secrets de sa sagesse, de son immense sagesse, tu verrais alors qu`il ne te traite pas selon ton iniquité.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

bellum scripturus sum quod populus romanus cum jugurtha rege namidarum gessit primum qua magnum et atrox variaque victoria fuit dehino quia tunc primum superbiae nobititalis abviam itum est

法语

最后更新: 2020-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bellum scripturus sum quod populu :collatinuss romanus cum jugurtha rege namidarum gessit primum qua magnum et atrox variaque victoria fuit dehino quia tunc primum superbiae nobititalis abviam itum est

法语

je suis sur le point d'écrire une guerre contre le peuple : un collatus romain avec le roi jugurtha des namidae ;

最后更新: 2022-04-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pturus sum quod populus romanus cum jugurtha rege namidarum gessit primum qua magnum et atrox variaque victoria fuit dehino quia tunc primum superbiae nobititalis abviam itum est quae contentio divina et humana cuncta permiscuit, coque vecordiae processit ut studis civilibus bellum atque vastitas italiae finem faceret, 38 sed priusquam huiuscemodi rei initium expedio , pauca supra repetam quo ad cognoscendum omnia inlustria magis magisque in aperto sint.

法语

j'écrirai la guerre que le peuple romain a d'abord faite avec le roi jugurtha, une grande et terrible victoire et diverses victoires étaient devant lui, parce qu'alors d'abord la noble fierté de la noblesse était l'abîme qui permettait à la contestation divine et humaine de tout imprégner, et avec la viciosité de la procession de la guerre civile et l'immensité de l'italie pour en finir, 38 mais avant que ce genre de chose ne soit le début de l'expédition, il y avait quelques répétitions pour connaître toute l'injustice et la magie au grand jour.

最后更新: 2024-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,888,750 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認