您搜索了: ponendum curavit (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

ponendum curavit

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

curavit

法语

perfici curavit

最后更新: 2020-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

esse ponendum

法语

devoir être placé

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

faciendum curavit

法语

making cured

最后更新: 2020-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

curavit demoliendum ,

法语

se chargea de ce qu'il fallait démolir,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

curavit omnia ea

法语

ii prit-soin que tous ces sujets

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iste curavit haec omnia

法语

il prit-soin que tout cela

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib

法语

une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

fabricius hoc noluit et curavit ut ad pyrrhum ,homo reduceretur

法语

fabricius ne le voulut pas et s' assura qu' il soit ramené à pyrrhus

最后更新: 2012-07-12
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru

法语

quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

法语

mais jésus, l`ayant su, s`éloigna de ce lieu. une grande foule le suivit. il guérit tous les malades,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

法语

alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu

法语

a l`heure même, jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera

法语

Élie dit alors à tout le peuple: approchez-vous de moi! tout le peuple s`approcha de lui. et Élie rétablit l`autel de l`Éternel, qui avait été renversé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et curavit multos qui vexabantur variis languoribus et daemonia multa eiciebat et non sinebat loqui ea quoniam sciebant eu

法语

il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu`ils le connaissaient.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo

法语

alors s`approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d`autres malades. on les mit à ses pieds, et il les guérit;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tunc respondentes dixerunt coram rege danihel de filiis captivitatis iudae non curavit de lege tua et de edicto quod constituisti sed tribus temporibus per diem orat obsecratione su

法语

ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi: daniel, l`un des captifs de juda, n`a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois le jour.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et abiit opinio eius in totam syriam et obtulerunt ei omnes male habentes variis languoribus et tormentis conprehensos et qui daemonia habebant et lunaticos et paralyticos et curavit eo

法语

sa renommée se répandit dans toute la syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam

法语

amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam intrasset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui alcimena respondit: "iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in oechalia gessisses."quae cum signa omnia diceret, sensit amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. quae ex iove compressa peperit herculem.

最后更新: 2023-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,738,028,497 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認