您搜索了: revertimini (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

revertimini

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

revertimini ad me ad mox

法语

reviens moi

最后更新: 2013-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

法语

va, dis-leur: retournez dans vos tentes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ait post tres dies revertimini ad me cumque abisset populu

法语

il leur dit: revenez vers moi dans trois jours. et le peuple s`en alla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos autem revertimini et abite in solitudinem per viam maris rubr

法语

mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer rouge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit pater noster revertimini et emite nobis parum tritic

法语

notre père a dit: retournez, achetez-nous un peu de vivres.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ait eis ite usque ad tertium diem et revertimini ad me cumque abisset populu

法语

il leur dit: allez, et revenez vers moi dans trois jours. et le peuple s`en alla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

consumptisque cibis quos ex aegypto detulerant dixit iacob ad filios suos revertimini et emite pauxillum escaru

法语

quand ils eurent fini de manger le blé qu`ils avaient apporté d`Égypte, jacob dit à ses fils: retournez, achetez-nous un peu de vivres.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam amalechites et chananeus habitant in vallibus cras movete castra et revertimini in solitudinem per viam maris rubr

法语

les amalécites et les cananéens habitent la vallée: demain, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer rouge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit ergo hieroboam et omnis populus ad roboam die tertia sicut locutus fuerat rex dicens revertimini ad me die terti

法语

jéroboam et tout le peuple vinrent à roboam le troisième jour, suivant ce qu`avait dit le roi: revenez vers moi dans trois jours.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quibus illa respondit revertimini filiae mi cur venitis mecum num ultra habeo filios in utero meo ut viros ex me sperare possiti

法语

naomi, dit: retournez, mes filles! pourquoi viendriez-vous avec moi? ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a diebus enim patrum vestrorum recessistis a legitimis meis et non custodistis revertimini ad me et revertar ad vos dicit dominus exercituum et dixistis in quo revertemu

法语

depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances, vous ne les avez point observées. revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l`Éternel des armées. et vous dites: en quoi devons-nous revenir?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra

法语

tes soeurs, sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

法语

examinez et reconnaissez tous les lieux où il se cache, puis revenez vers moi avec quelque chose de certain, et je partirai avec vous. s`il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de juda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate

法语

tournez-vous, et partez; allez à la montagne des amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des cananéens et au liban, jusqu`au grand fleuve, au fleuve d`euphrate.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru

法语

les coureurs allèrent avec les lettres du roi et de ses chefs dans tout israël et juda. et, d`après l`ordre du roi, ils dirent: enfants d`israël, revenez à l`Éternel, le dieu d`abraham, d`isaac et d`israël, afin qu`il revienne à vous, reste échappé de la main des rois d`assyrie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

法语

ils lui répondirent: un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit: allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: ainsi parle l`Éternel: est-ce parce qu`il n`y a point de dieu en israël que tu envoies consulter baal zebub, dieu d`Ékron? c`est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,740,167 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認