来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sine sensu
without meaning
最后更新: 2022-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sano
saint
最后更新: 2012-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sensu eminenti
are pre-eminently
最后更新: 2021-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
daes sano
flaes
最后更新: 2018-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
v in sensu latine tetigit
les 5 sens
最后更新: 2021-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
credidi me illam ipso sensu externo
quand j'y pensais par le sens très extérieuret
最后更新: 2021-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
vetus bella sine sensu facti sunt neces
les anciennes guerres absurdes sont devenues nécessaires.
最后更新: 2019-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mens sana in corpore sano,
esprit sain dans un corps sain
最后更新: 2024-01-22
使用频率: 3
质量:
参考:
quod mens sana in corpore sano,
les choses de l'esprit
最后更新: 2024-01-22
使用频率: 4
质量:
参考:
orandum est ut sit mens sana in copore sano
pray for a healthy mind in a healthy body whatsoever
最后更新: 2020-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis sua
qu`aucun homme, sous une apparence d`humilité et par un culte des anges, ne vous ravisse à son gré le prix de la course, tandis qu`il s`abandonne à ses visions et qu`il est enflé d`un vain orgueil par ses pensées charnelles,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingu
mais, dans l`Église, j`aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence, afin d`instruire aussi les autres, que dix mille paroles en langue.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
per mentem sanam a sano corpore, a sanus civitatem
per mentem sanam a sano corpore, a sanus civitatem
最后更新: 2020-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin
de ne pas vous laisser facilement ébranler dans votre bon sens, et de ne pas vous laisser troubler, soit par quelque inspiration, soit par quelque parole, ou par quelque lettre qu`on dirait venir de nous, comme si le jour du seigneur était déjà là.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
je vous exhorte, frères, par le nom de notre seigneur jésus christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur
1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome
最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:
参考: