您搜索了: scit (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

scit

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

quis scit

法语

sachant

最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

solus deus scit,

法语

dieu seul sait

最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

te amo, deus scit,

法语

je aime dieu le sait!

最后更新: 2013-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homo qui scit omnia

法语

l'homme qui sait faire

最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scit histriones novum spectaculum paravisse

法语

je dis que le courage d'un leader d'avoir loué

最后更新: 2020-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnia tempore eveniunt ei qui exspectare scit

法语

le cose accadono a chi sa attendere per tutto il tempo della

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem verba ejus non scit homo ab actionibus

法语

nous savons que l'ejusnon des activités humaines

最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scit enim tua conscientia quia et tu crebro maledixisti alii

法语

j`ai éprouvé tout cela par la sagesse. j`ai dit: je serai sage. et la sagesse est restée loin de moi.

最后更新: 2012-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels

法语

tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si

法语

cependant celui-ci, nous savons d`où il est; mais le christ, quand il viendra, personne ne saura d`où il est.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

法语

dieu, qui est le père du seigneur jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!...

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu

法语

qui sait si dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s`il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis scit si convertatur et ignoscat et relinquat post se benedictionem sacrificium et libamen domino deo nostr

法语

qui sait s`il ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s`il ne laissera pas après lui la bénédiction, des offrandes et des libations pour l`Éternel, votre dieu?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gladiator est thraex qui pugnae artem scit; in arena stat et gladium capit.

法语

le gladiateur thrace qui connaît l'art du combat; dans le sable stands et un couteau, aussi.

最后更新: 2020-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtuti

法语

maintenant, ma fille, ne crains point; je ferai pour toi tout ce que tu diras; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho

法语

et lui dit: ne crains rien, car la main de saül, mon père, ne t`atteindra pas. tu régneras sur israël, et moi je serai au second rang près de toi; saül, mon père, le sait bien aussi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei manna absconditum et dabo illi calculum candidum et in calculo nomen novum scriptum quod nemo scit nisi qui accipi

法语

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises: a celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n`est celui qui le reçoit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu

法语

david dit encore, en jurant: ton père sait bien que j`ai trouvé grâce à tes yeux, et il aura dit: que jonathan ne le sache pas; cela lui ferait de la peine. mais l`Éternel est vivant et ton âme est vivante! il n`y a qu`un pas entre moi et la mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,367,880 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認