您搜索了: ut primum diluxit, (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

ut primum diluxit,

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ut primum

法语

dès que

最后更新: 2013-03-15
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deinde, ut primum

法语

puis, dès que

最后更新: 2021-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut primum lux alma

法语

aussitôt que la lumière bienfaisante

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

qui,ut primum venit

法语

qui, dès qu'il fut arrivé

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ut primum ex pueris excessit

法语

as soon as the boys departed

最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deínde, ut primum ad hispániam iter fecit

法语

最后更新: 2020-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut primum amicos viderunt  populus non eos amat

法语

dès qu'ils ont vu des amis

最后更新: 2021-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut primum veneris,jucundissimum iter incipere per propinquum rus poterimus

法语

dès votre arrivée, commencez un voyage des plus agréables à travers le pays

最后更新: 2022-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

itaque ut primum scierunt romani hostes proximo in campo esse, decreuerunt bellum maximum gerere

法语

最后更新: 2020-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

proinde tu quoque strepitum istum inanemque discursum et multum ineptos labores, ut primum [tibi] fuerit occasio, relinque teque studiis vel otio trade.

法语

que m'arrive-t-il quand je laurentino soit pour lire ou pour écrire ou même pour laisser du temps au corps, qui sont les piliers du soutien. j'entends qu'ils n'ont rien entendu [regrettant], je serais désolé par la suite; personne ne me dérange avec des ragots malveillants, et je n'ai personne à reprocher, sauf, cependant, pour moi, qui ne peut pas être correctement j'écris; sans espoir, sans crainte, je suis en difficulté, aucun des rapports, comme le vôtre; et avec seulement un peu quand je parle. c'est une vie et un véritable, o agréable et honorable et dans presque toutes les affaires, loisirs,

最后更新: 2020-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ius amici et condiscipuli eum duxerunt in uastum amphitheatrum. is dixit eos corpus suum in locum illum trahere, sed animum et oculos in illa spectacula non posse intendere. non eum audiuerunt sed adduxerunt secum : cupiuerunt explorare utrum posset efficere. 1 nam totus populus uehementer clamauit et eum pulsauit, et oculos aperuit. ut primum uidit sanguinem, immanitatem bibit... quid plura ? spectauit, clamauit, exarsit.

法语

l'ont emmené directement dans un immense amphithéâtre. il lui a dit avec son corps de le tirer vers le haut, mais son esprit et ses yeux sur ces spectacles ne sont pas en mesure d'y assister. ce n'est pas lui, entendu, mais, ils ont apporté avec eux : leur liberté d'explorer s'il pouvait le faire. 1 car tout le peuple cria et il frappa vivement et les yeux s'ouvrirent. dès qu'il a vu le sang de san, l'énormité des boissons... quoi d'autre ? étaient des spectateurs interpellés, enflammés.

最后更新: 2021-06-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,579,301 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認