您搜索了: vivant (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

vivant

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ut vivant alli

法语

que tous puissent vivre non vivant ut me coquant

最后更新: 2024-04-09
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in pace vivant et amor

法语

vivre dans la paix et l'amour

最后更新: 2014-08-27
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut vivant crescant et floriant

法语

traducteur anglais

最后更新: 2013-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut vivant me coquunt non vivant ut me coquant

法语

that they may live and cook me

最后更新: 2023-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scio vitam brevem esse, vivant vivant, semper vivant

法语

je sais que la vie est courte

最后更新: 2023-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu

法语

voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l`Éternel, à cause du serment que nous leur avons fait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

法语

ceux qui sont morts ne revivront pas, des ombres ne se relèveront pas; car tu les as châtiés, tu les as anéantis, et tu en as détruit tout souvenir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

法语

et qu`il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum deum spirit

法语

car l`Évangile a été aussi annoncé aux morts, afin que, après avoir été jugés comme les hommes quant à la chair, ils vivent selon dieu quant à l`esprit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed hoc facite eis ut vivant et non moriantur si tetigerint sancta sanctorum aaron et filii eius intrabunt ipsique disponent opera singulorum et divident quid portare quis debea

法语

faites ceci pour eux, afin qu`ils vivent et qu`ils ne meurent point, quand ils s`approcheront du lieu très saint: aaron et ses fils viendront, et ils placeront chacun d`eux à son service et à sa charge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,584,813 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認