您搜索了: angus dei qui tollis pecata mundi (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

angus dei qui tollis pecata mundi

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

ipse principium est viarum dei qui fecit eum adplicabit gladium eiu

瑞典语

förstlingen är han av vad gud har gjort; hans skapare själv har givit honom hans skära.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su

瑞典语

då sade de alla: »så är du då guds son?» han svarade dem: »i sägen det själva, att jag är det.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

瑞典语

hon svarade honom: »ja, herre, jag tror att du är messias, guds son, han som skulle komma i världen.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

瑞典语

dagen därefter såg han jesus nalkas; då sade han: »se, guds lamm, som borttager världens synd!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit auditor sermonum dei qui novit doctrinam altissimi et visiones omnipotentis videt qui cadens apertos habet oculo

瑞典语

så säger han som hör guds tal och har kunskap från den högste, han som skådar syner från den allsmäktige, i det han sjunker ned och får sina ögon öppnade:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et abiit post virum dei et invenit eum sedentem subtus terebinthum et ait illi tune es vir dei qui venisti de iuda respondit ille ego su

瑞典语

och begav dig åstad efter gudsmannen och fann honom sittande under terebinten; och han frågade honom: »Är du den gudsman som har kommit från juda?» han svarade: »ja.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et exclamavit ad virum dei qui venerat de iuda dicens haec dicit dominus quia inoboediens fuisti ori domini et non custodisti mandatum quod praecepit tibi dominus deus tuu

瑞典语

och han ropade till gudsmannen som hade kommit från juda och sade: »så säger herren: därför att du har varit gensträvig mot herrens ord och icke hållit det bud som herren, din gud, har givit dig,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait quis est titulus ille quem video responderuntque ei cives illius urbis sepulchrum est hominis dei qui venit de iuda et praedixit verba haec quae fecisti super altare bethe

瑞典语

och han frågade: »vad är det för en vård som jag ser där?» folket i staden svarade honom: »det är den gudsmans grav, som kom från juda och ropade mot altaret i betel att det skulle ske, som du nu har gjort.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

瑞典语

när då josia såg sig om och fick se gravarna som voro där på berget, sände han åstad och lät hämta benen ur gravarna och brände upp dem på altaret och orenade det så -- i enlighet med det herrens ord som hade blivit förkunnat av gudsmannen som förkunnade att detta skulle ske.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,762,518,089 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認