您搜索了: ianitores (拉丁语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Xhosa

信息

Latin

ianitores

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

科萨语

信息

拉丁语

et barachias et helcana ianitores arca

科萨语

oobherekiya noelikana babengabamasango etyeya.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

科萨语

ndobenza babe ngabagcini besigxina sendlu le ngokwenkonzo yayo yonke, nangokwezinto zonke ezenzelwa kuyo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ianitores accob telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta du

科萨语

abamasango: ibinguakubhi, notalemon, nabazalwana babo abagcina amasango, belikhulu elinamanci asixhenxe anababini.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r

科萨语

wamisa abagcini-masango emasangweni endlu kayehova, ukuze kungangeni uyinqambi nangantoni.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et levita

科萨语

ke kaloku kwathi, lwakwakhiwa udonga, ndazifaka iingcango; bamiswa abamasango, nabavumi, nabalevi, ukuba bagcine umsebenzi wabo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hii divisi sunt in ianitores ut semper principes custodiarum sicut et fratres eorum ministrarent in domo domin

科萨语

loo maqela abamasango, iinkulu zamagorha, zaphathiswa izigxina kunye nabazalwana babo, ukuba balungiselele endlwini kayehova.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et custodierunt observationem dei sui et observationem expiationis et cantores et ianitores iuxta praeceptum david et salomonis filii eiu

科萨语

ngaloo mini kwamiswa amadoda okuphatha amagumbi okubangoovimba bemirhumo, neentlahlela, nezishumi, ukuba zifunjwe kuwo, ngokwemihlaba yemizi, izabelo ezimiselwe ababingeleli nabalevi ngomyalelo; ngokuba amayuda abevuya ngababingeleli nangabalevi abemiyo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitaverunt autem sacerdotes et levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et nathinnei et omnis israhel in civitatibus sui

科萨语

bahlala ke ababingeleli, nabalevi, nabamasango, neemvumi, nenxenye yabantu, nabakhonzi betempile, namasirayeli onke emizini yakomawabo. ithe yakufika inyanga yesixhenxe, baba oonyana bakasirayeli besemizini yakomawabo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui

科萨语

bahlala ke ababingeleli, nabalevi, nabantu inxenye, neemvumi, nabamasango, nabakonzi betempile, emizini yakowabo; amasirayeli onke emizini yawo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei

科萨语

baya kwanela ukuba ngabalungiseleli engcweleni yam, bengabaveleli bamasango endlu le, belungiselela endlwini le. abo baya kuxhelela abantu idini elinyukayo nombingelelo, bona beme phambi kwabo, ukuba babalungiselele.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

科萨语

ngokuba oonyana bakasirayeli noonyana bakalevi baya kuzisa umrhumo wengqolowa, newayini entsha, neoli, emagumbini apho zikhona iimpahla ezingcwele, nababingeleli abalungiselelayo, nabamasango, neemvumi; indlu kathixo wethu singayishiyi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu

科萨语

ngaloo mihla kwathi, umordekayi ehleli esangweni lokumkani, baba noburhalarhume ubhigetan notereshe, amathenwa amabini okumkani, abagcini bomnyango, bafuna ukumsa izandla ukumkani uahaswerosi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de

科萨语

wawamisa ngokwesiko likadavide uyise amaqela ababingeleli enkonzweni yawo; nabalevi wabamisela ezigxineni zabo, ukuba badumise, balungiselele phambi kwababingeleli ngokwento yemini ngemini yayo, nabamasango ngokwamaqela abo kwisango ngesango; ngokuba ubunjalo umthetho kadavide, umfo wakwathixo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,056,217 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認