来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et egressus est abdemelech de domo regis et locutus est ad regem dicen
išėjo iš rūmų, nuėjo pas karalių, kuris tuo metu buvo prie benjamino vartų, ir tarė:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
praecepit itaque rex abdemelech aethiopi dicens tolle tecum hinc triginta viros et leva hieremiam prophetam de lacu antequam moriatu
karalius įsakė etiopui ebed melechui: “imk iš čia trisdešimt vyrų ir ištrauk pranašą jeremiją iš šulinio, kol nenumirė”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami
etiopas ebed melechas, karaliaus namų eunuchas, išgirdęs, kad jeremiją įmetė į šulinį,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixitque abdemelech aethiops ad hieremiam pone veteres pannos et haec scissa et putrida sub cubitu manuum tuarum et subter funes fecit ergo hieremias si
etiopas ebed melechas pasakė jeremijui: “skudurus ir drabužius pasikišk į pažastis po virvėmis”. jeremijas taip ir padarė.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adsumptis ergo abdemelech secum viris ingressus est domum regis quae erat sub cellario et tulit inde veteres pannos et antiqua quae conputruerant et submisit ea ad hieremiam in lacum per funiculo
ebed melechas su vyrais nuėjo į karaliaus namų drabužių sandėlį, paėmė iš ten skarmalų ir suplyšusių drabužių ir nuleido juos virvėmis į šulinį jeremijui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: